
Panic 5 Bravo (2013)
← Back to main
Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een groep paramedici krijgt een noodoproep uit Arizona, maar als ze er aankomen, beseffen ze dat het slachtoffer zich aan de Mexicaanse kant bevindt; Ze besluiten echter toch te helpen... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pánico 5 Bravo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A group of paramedics receives an emergency call from Arizona, but when they get there, they realize that the victim is on the Mexican side; however, they decide to help anyway… |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pânico 5 Bravo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatro paramédicos dos Estados Unidos atendem ao chamado de um homem ferido na fronteira com o México e arriscam suas próprias vidas para salvá-lo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
5 браво |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сюжет этого напряженного триллера начинается с того момента, когда четверо дежурных фельдшеров, которые находились в Аризоне выходят на линию связи, в которой звучит сигнал бедствия и просьба о помощи. Этот сигнал был из Мексики. Но теперь для того, чтобы помочь им не остается другого выбора как переступить закон. Им необходимо незаконно пересечь границу. Четверо смельчаков понятия не имели о том, с каким проблемами им предстоит столкнуться, теперь они оказались в настоящей и хорошо продуманной ловушке ненормального психопата. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo de paramédicos reciben una llamada de alerta desde Arizona, al llegar se dan cuenta que la víctima está del lado de México, sin embargo deciden ayudarle. |
|
||||
|