
Hit and Run (1999)
← Back to main
Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Joanna Kendall moet kiezen tussen goed en kwaad als ze per ongeluk een jong meisje aanrijdt met haar auto. Nadat ze is vertrokken om hulp te roepen, keert ze terug - alleen om de reactie te horen van geschokte toeschouwers, die woedend zijn dat de dader de plaats van het misdrijf heeft verlaten. In een moment van paniek en verwarring neemt Joanna de levensveranderende beslissing om te zwijgen. Het effect neemt toe als deze perfecte vrouw en moeder moet worstelen met haar schuldgevoel, maar ook met de vrouwelijke detective die haar verdenkt. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hit and Run |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Joanna Kendall must choose between right and wrong when she accidentally hits a young girl with her car. After leaving to call for help, she returns - only to hear the reaction of horrified onlookers, who are outraged that the culprit left the scene of the crime. In a moment of panic and confusion, Joanna makes the life-changing decision to remain silent. The effect snowballs, as this perfect wife and mother must grapple with her guilt, as well as with the female detective who suspects her. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un instant de panique |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au volant de sa voiture sous une pluie battante, Joanna Kendall se hâte de rentrer chez elle pour mettre la dernière main aux préparatifs d'une fête qu'elle a organisée. Surgit une fillette à vélo qu'elle ne parvient pas à éviter et qu'elle heurte violemment. Affolée, elle appelle les secours puis s'enfuit... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Keine Zeugen, keine Beweise |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il rimorso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Joanna wiodła życie wzorowej żony i matki dwojga dzieci. Kendallowie należeli do śmietanki towarzyskiej małego miasteczka. Pewnego dnia, w trakcie organizacji kolejnego przyjęcia, Joanna potrąciła 8 - letnią Kelly jadącą na rowerze. Przerażona kobieta zawiadomiła policję i wezwała karetkę, ale w tym celu musiała poszukać budki telefonicznej. Gdy wróciła, wokół dziewczynki znajdowały się już policja i tłum gapiów, przekonanych, że ktoś zbiegł z miejsca wypadku. Joanna nie miała odwagi przyznać do czynu. Tymczasem dziewczynka zapadła w śpiączkę. |
|
||||
|