Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two dumb blokes are searching for the illegitimate sons of an old captain. But it soon turns out, that the sons are daughters... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee domme kerels zijn op zoek naar de buitenechtelijke zonen van een oude kapitein. Maar al snel blijkt, dat de zonen dochters zijn... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwei Rebläuse auf dem Weg zur Loreley |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei dumme Kerle suchen nach den unehelichen Söhnen eines alten Kapitäns. Doch bald stellt sich heraus, dass die Söhne Töchter sind. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Два придурка на пути к Лорелее |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Старый капитан ходящего по Рейну судна за бутылкой шнапса признается своим пассажирам, глуповатому пастору и двум бездельникам-шалопаям, что у него имеется куча незаконнорожденных детей по обоим берегам реки. Перед тем, как выйти в отставку, он хотел бы их отыскать, чтобы, возможно, обрести на старости лет тихий уголок. Благодарные и пьяные слушатели берутся помочь капитану в нелегких поисках, чем обрекают себя на многочисленные приключения… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|