
Up in the Wind (2013)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
等风来 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
美食专栏作家程羽蒙(倪妮饰)、富二代王灿(井柏然饰)、大学毕业生李热血(刘雅瑟饰)、永远家长里短话题不断的大姐团、以拍照为唯一目的的摄影团,由这样一群人组成的旅行团奔赴世界上最幸福的国家——尼泊尔,开始了“幸福之旅”。但团里的游客,却都有各自的人生问题。 旅行团从一开始就麻烦事儿不断,但在经历了建团不久却就地解散、酒店停电的夜半惊魂、独住山顶小旅店、遭遇当地暴乱等等一系列事件的过程中,旅行团里的成员们互相照应互相了解,每个人都表现了最真实的自己。 最后一天,王灿请大家去玩了滑翔伞。当王灿帮程羽蒙系上安全带和滑翔伞时,程羽蒙 等风来 等风来(2张) 站在悬崖边,背着伞紧张着何时才能起飞时,王灿告诉她说:“无论你有多着急或者多害怕,我们现在都不能往前冲,冲出去也没有用,飞不起来的,现在你只需要静静地,等风来。”当树林随风摇动时,每个人都顺利的飞上了天空。在天空盘旋时,大家心里都有了一点小感慨,这一路的旅行也好,自己本来的生活也好,其实都不用急着做出任何决定或改变。当站在人生的悬崖边时,不如先不要动;不要向前冲;要做的或许只是静静的,等风来。 王灿没有顿悟出什么,程羽蒙也要接着面对她的人生,李热血还是会用自己的一腔热血换来不对等的回应,大姐团要接着回归自己琐碎的家庭生活,但是,有些回忆,会让他们在复制黏贴的日子里,静静的等风声从耳边响起[1] 。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Up in the Wind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Shanghai journalist finds spiritual comfort on assignment for a posh magazine in Nepal in Teng Huatao's gorgeously shot feature - part travelogue, part quest tale. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Up in the Wind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Up in the Wind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
風を待って |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
바람이 불어오길 기다려 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
기사를 쓰러 네팔에 온 잡지 기자. 제멋에 사는 재벌 2세와 함께 여행하게 되는데. 색다른 이국땅에서 틈만 나면 다투는 둘. 하지만 점차 서로의 고민을 이해하게 된다. 이 여행이 끝날 때면 멀게만 느껴졌던 행복도 찾을 수 있을까. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Up in the Wind |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jornalista de Xangai encontra conforto espiritual em uma missão para uma revista chique no Nepal no filme de Teng Huatao - parte diário de viagem, parte história de busca. |
|
||||
|