
Turtle Beach (1992)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
龟滩沥血 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这部电影改编自澳洲女作家布朗谢达艾尔普洁的小说,描述一群投奔怒海的越南船民抵达马来西亚东岸,受到当地村民武力对待,血溅海滩。片中除了大马村民屠杀越南船民的埸面之外,还有不少丑化大马人民的情节。例如一名穿着华服的大马王室成员,随着乐与怒音乐的旋律手舞足蹈,一名主角更形容大马人民讨厌。由此影片引起大马与澳洲之间新一轮的外交风波。大马外交部长阿都拉巴达威表示,片中屠杀越南船民的描写是“错误及不正确的"。生于澳洲的《龟滩》的制片人马特卡罗尔也承认,片中越南船民去马来西亚而被屠杀的情节,纯属虚构。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Želví pláž |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Novinářka Judith Wilkesová je v Malajsii svědkem prohlubující se rasové nesnášenlivosti vůči Vietenamcům. Zbídačelí uprchlíci sem přijíždějí na člunech a jsou krutě ubíjeni domorodci. Judith se seznamuje se ženou australského velvyslance, jež běženců, pomáhá. Ta ztratila při evakuaci z Vietnamu kontakt se svými dětmi a nyní po nich pátrá. Judith poznává, jaké obětavosti je schopná mateřská láska. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Turtle Beach |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reporter Judith Wilkes leaves her husband and two sons in Sydney and goes to Malaysia to cover the story of the Vietnamese boat people. She becomes romantically involved with Kanan, and strikes up a friendship with Lady Minou Hobday, who keeps a regular vigil at "Turtle Beach" where the refugees try to land secretly in the hope that one day her own children will arrive. Accompanying Minou one night, Judith witnesses a brutal massacre by the Malaysians which spurs her on to expose the horrors of the internment camps at Bidong. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La journaliste Judith Wilkes laisse son mari et ses deux fils à Sydney et se rend en Malaisie pour couvrir l'histoire des boat people vietnamiens. Elle devient amoureuse de Kanan et se lie d'amitié avec Lady Minou Hobday, qui tient une veillée régulière à "Turtle Beach" où les réfugiés tentent d'atterrir secrètement dans l'espoir qu'un jour ses propres enfants arriveront. Accompagnant Minou une nuit, Judith assiste à un massacre brutal par les Malais qui la pousse à exposer les horreurs des camps d'internement de Bidong. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Überleben in Malaysia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Für eine Reportage über vietnamesische Flüchtlinge reist die Fotoreporterin Judith Wilkes nach Malaysia. Dort wird sie von der Vietnamesin Minou in das Drama der Boat People eingeweiht: Am Turtle Beach gibt es ein brutales Gemetzel! |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A nyomorúság partja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az ausztrál újságírónő visszatér Malaysiába, hogy a vietnámi bevándorlókat embertelen menekülttáborokban tartó kormányt leleplezze. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La spiaggia delle tartarughe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
터틀 비치 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
보도뉴스 사진작가 주디스 윌크스는 남편과 두 아들을 시드니에 두고 베트남 보트피플을 취재하기 위해 말레이시아로 향한다. 그리고 그곳에서 만난 카난과 사랑에 빠지고, 피난 캠프 방문을 위해 미누에게 접근한다. 피난민들은 언젠가 자식들을 데려오리라는 희망에 차 "터틀 비치"에 밀항을 한다고 한다. 주디스는 미누와 함께 캠프를 방문하는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Praia dos Sonhos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma repórter deixa seu marido e dois filhos e vai para a Malásia cobrir uma história. Lá, acaba se envolvendo com os habitantes do local. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bir foto muhabiri, Malezya'ya sığınmak isteyen Vietnamlı tekne insanlarının hikayesini haber yapmak için ailesinden ayrıldığında bir haberden daha fazlasıyla karşılaşır. |
|
||||
|