
Bordello (1985)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bordello |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Crete 1897. Greek rebels gained their freedom by fighting in the mountains. An allied fleet of French, English, Italian and Russian warships anchored in the port of Chania in protecting Greek and Turkish inhabitants. Rosa Bonaparte, accompanied by twelve girls off at a deserted beach with all the equipment of a Marseille brothel. Installed in a wing of a huge, ruined former Town Hall, where the officers of the allied fleet meet and entertain in the evenings surrounded by undercover agents, military connectors, and speculators : an East-West mosaic of languages, costumes and intrigue ... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bordelo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durant la révolte crétoise de 1897-1898, une flotte européenne (France, Royaume-Uni, Russie, Allemagne, Italie et Autriche-Hongrie) intervient et occupe les ports de l'île. À La Canée, Rosa Bonaparte, venue de Marseille avec douze prostituées, installe un bordel dans une aile désaffectée de la mairie. Le lieu devient rapidement le centre de tous les trafics et de toutes les manigances politiques. Tous les personnages, clients et prostituées, sont caricaturaux car ils incarnent des archétypes. S'ils sont inventés, le reste : flottes occidentales, bordel, etc. est historiquement vrai. Rosa Bonaparte est un hommage à Mme Hortense, la prostituée « retraitée » d’Alexis Zorba et donc de Zorba le Grec... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Μπορντέλο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ενώ η Κρήτη μάχεται για να αποτινάξει τον τούρκικο ζυγό, στο πορνείο της μαντάμ Ρόζας μαζεύονται στρατιωτικοί όλων των ξένων δυνάμεων και παίζουν πολιτικά και κατασκοπικά παιχνίδια… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|