Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
吸血鬼的印记 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
博罗廷(Borotyn)先生是布拉格的知名居民,被发现在家中被谋杀,一切迹象都指向吸血鬼袭击。受害者的朋友奥托(Otto)男爵和分析尸体的医生确信吸血鬼就是神秘的莫拉(Mora)伯爵,或者是他的女儿,但却得不到警方的帮助。专门研究神秘学的泽伦(Zelen)教授被请来协助调查。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Náhlé zjevení strašidelných upírů v odlehlé středoevropské obci je zdánlivě spjato s nevyřešeným případem vraždy. Policejní inspektor a tajný expert Prof. Zelen toto vyšetřují ve spolupráci s čelním občanem Baronem Ottem. Na chvílí to vypadá jakoby upíři – Count Mora a jeho dcera Luna – nepřestávali obec držet v zajetí, ale pravdou je, že… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sir Borotyn, een prominente inwoner van Praag, wordt vermoord aangetroffen in zijn huis, waarbij alle aanwijzingen wijzen op een vampieraanval. De vriend van het slachtoffer, Baron Otto, en de arts die het lichaam analyseert, zijn er zeker van dat de vampier de mysterieuze graaf Mora is, of misschien zijn dochter, maar krijgen weinig hulp van de wet. Professor Zelen, een expert in het occulte, wordt ingeschakeld om te helpen bij het onderzoek. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mark of the Vampire |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sir Borotyn, a prominent Prague resident, is discovered murdered in his home, with all indications pointing to a vampire assault. The victim's friend, Baron Otto, and the physician who analyzes the body are certain that the vampire is the mysterious Count Mora, or perhaps his daughter, but receive little help from the law. Professor Zelen, an expert in the occult, is called in to assist with the investigation. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Marque du vampire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans la région de Prague, Sir Karell Borotyn est retrouvé mort dans son château, le corps vidé de son sang et le cou marqué d'une morsure. Son ami le baron Otto et son médecin attribuent la mort à un vampire, accréditant la croyance locale selon laquelle le Comte Mora et sa fille Luna, morts depuis longtemps, errent dans la campagne les nuits de pleine lune. Cependant l'inspecteur Neumann, assisté du professeur Zelen, tente d'élucider le mystère... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Zeichen des Vampirs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Baron Karell Borotyn wird eines Morgens auf seinem Schloss tot aufgefunden. Dr. Doskil ist der Meinung, dass es sich um einen Vampirangriff handelt. Tatsächlich ist der Leichnam völlig blutleer. Man ruft Inspektor Neumann aus Prag, der den schweren Fall aufklären soll. Dieser glaubt zunächst, dass es sich um ein Märchen handelt. Doch dann wird auch die Tochter des verstorbenen Barons von einem Vampir angefallen und der Vampirexperte Professor Zelen wird zur Hilfe gerufen. Tatsächlich hausen in dem dunklen Kellergewölbe der Burg Vampire. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A vámpír jele - Vámpírasszony |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lionel Barrymore szerepe szerint okkult szakértőként különös halálesetek után nyomoz egy cseh faluban. Felelős-e a baljós Mora gróf - a halhatatlan Lugosi Béla - és krétaarcú utódja, Luna? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I vampiri di Praga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sir Karell Borotyn è ucciso dal conte Mora, un vampiro che era a caccia nei pressi del suo castello. Un anno più tardi Irena, la figlia di Karell, è braccata dal vampiro e sembra che sarà la sua prossima vittima... a meno che il professor Zelen riuscirà a salvarla. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마크 오브 더 뱀파이어 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Marca do Vampiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sir Borotyn, um proeminente residente de Praga, é descoberto assassinado em sua casa, com todas as indicações apontando para um ataque de vampiros. O amigo da vítima, o Barão Otto, e o médico que analisa o corpo têm certeza de que o vampiro é o misterioso Conde Mora, ou talvez sua filha, mas recebem pouca ajuda da lei. O professor Zelen, um especialista em ocultismo, é chamado para ajudar na investigação. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Marca do Vampiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Знак вампира |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Сэр Карелл Боротин, очевидно, был убит графом Мора, вампиром, бродившим по его замку. Год спустя вампир преследует Ирену, дочь Карелла, и она станет его следующей жертвой ... если только профессор Зелен не сможет это предотвратить. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La marca del vampiro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un inspector de policía investiga una serie de extrañas muertes en una población checa. Las víctimas presentan en el cuello pequeñas marcas que hacen sospechar que lo que está pasando es obra de vampiros. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vampirin İşareti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sir Karell Borotyn, yerel köyü ziyafete çağıran bir vampir olan Count Mora tarafından öldürülmüş gibi görünüyor. Artık kızı Irena, bir sonraki hedeftir. Ölümünü önlemek için gönderilen vampirlerden bir uzman olan Profesör Zelen'e girin. Aynı zamanda Sir Karell'in ölüm koşullarını çevreleyen sırlar açığa çıkıyor. |
|
||||
|