
Food Chains (2014)
← Back to main
Translations 3
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хранителни вериги |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Колко ли извратено мислене трябва да имаш, за да смяташ, че полъхът от пестицида, с който ни оросяват е просто свеж ветрец за прохлада." Днес хората все повече се интересуват от храната, и все по-малко от ръцете, които ни я дават. Филмът показва високата цена, която плащаме в човешки план, за да изглеждат супермаркетите толкова пълни, с изобилие от всевъзможни продукти. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This call to arms documentary details the questionable ethics of the food supply industry, pointing out the power of huge supermarket chains to dictate low wages and inhumane labor conditions for farmworkers in the United States. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Food Chains |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es gibt so viel Interesse an der Nahrung in diesen Tagen noch gibt es fast keine Zinsen in den Händen, die diese Lebensmittel abholen. In den USA hat Landarbeit immer eines der schwierigsten und schlecht bezahlte Arbeitsplätze und hat an einigen der am meisten gefährdeten Menschen der Nation berufen. Während die rechtlichen Beschränkungen, die die Menschen auf Farmen gehalten gebunden, wie die Sklaverei, wurden abgeschafft, existiert noch Ausbeutung, von Lohn Diebstahl moderne Sklaverei. In diesen Tagen wird diese Ausbeutung durch die Konzerne an der Spitze der Nahrungskette verewigt: Supermärkte. Ihre Kaufkraft hat die Löhne niedrig und erbärmlich gehalten hat ein Szenario, in dem bitterarmen Menschen bereit sind, sich mit irgendetwas zu setzen, um ihre Arbeitsplätze zu behalten sind erstellt. |
|
||||
|