
Illusions (1998)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
魔术师 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
伟大的魔术师Zirco表演的转折点是他在观众中催眠了一些迷人的年轻女士,并让她们在公共场合脱衣服,当一个持怀疑态度的年轻女记者称他为江湖骗子时,他利用催眠暗示她让她做婊子并与她做爱。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Illusions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The star-turn of the great Zirco's performance is when he hypnotizes some attractive young lady in the audience and persuades her to undress in public. Moreover, when a skeptical young girl reporter calls him a charlatan, he uses hypnotic suggestion to humiliate her and make love to her |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Illusions |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Le ZIRCO grande exécute brillamment tours de magie dans un cabaret. Le lurn star de sa performance, c'est quand il choisit une jolie jeune femme dans le public afin de l'hypnotiser et son persuade de se déshabiller en public. En outre, quand un journaliste sceptique jeune fille l'appelle un charlatan, il utilise la suggestion hypnotique pour faire une chienne d'elle et l'amener à faire l'amour avec lui ... Une fable où le sexe et la magie se combinent dans une symphonie lumineuse d'amour et de plaisir. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il grande Zirco esegue brillantemente giochi di prestigio in un cabaret. Il momento clou della sua performance è quando sceglie una bella giovane donna dal pubblico per ipnotizzarla e convincerla a spogliarsi in pubblico. Inoltre, quando una giornalista scettica la chiama ciarlatana, usa la suggestione ipnotica per farne una puttana e convincerla a fare sesso con lui... Una favola in cui sesso e magia si scontrano in una luminosa sinfonia di amore e piacere. |
|
||||
|