Translations 17
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人间的条件(第一、二部) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1943年,满洲。梶在矿山公司调查部工作。他站在调查员的立场上对日美矿业生产的实力进行了比较,认识到日本将来必将战败。他在向公司提出的报告中,批判了在矿山现场对中国工人的非人道的榨取。这份报告被公司认可,因此他被派往现场。梶和美千子结婚后就上任了。梶得到前任冲岛的协助,用人道的方针进行劳务管理的改革试验。日本管理人员反对梶的改革,不断发生罢工事件。他碰到了不是他们所能解决的问题。军队把在中国抗日的农民抓来,随意地当作俘虏虐待,把他们称作特殊工人强制在矿山劳动。梶按照宪兵队命令不得不对他们进行管理。在被允许的范围内极力地人道主义对待他们。这样更增加了日本现场管理人员和宪兵队他们的憎恶。特殊工人们纷纷逃亡。于是宪兵们把不想逃走的工人抓来斩首杀鸡给猴看。当宪兵杀到第三个人时,梶终于忍不住向宪兵抗议了。当宪兵向梶挥刀时,过去他看守过的数百名特殊工人的领袖老王站出来威胁宪兵。宪兵因而中止了杀人。但不久后,梶被逮捕了,不仅受到拷问,还被赶出公司。并且立即从军。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lidský úděl: Čistá láska / Hněv |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Režisér Masaki Kobayashi nabízí divákovi monumentální válečnou fresku, která začíná v roce 1933 vpádem japonských vojsk do Číny a končí zajetím hlavního hrdiny po porážce Japonců sověty v Mandžusku. Hlavní hrdina Kaji (Tatsuja Nakadai) se neustále snaží povznést nad zkorumpovaný systém, ale zjišťuje, že jeho morálka je na překážku... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Human Condition I |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het is 1943 wanneer Kaji, klerk bij een Japans staalbedrijf en overtuigd pacifist, een post in de Loh Hu Liong-ertsmijn in Noord-Mantsjoerije accepteert, in ruil voor vrijstelling van dienstplicht. Wanneer hij met zijn geliefde Michiko bij de afgelegen mijn arriveert, stelt hij vast dat de werkomstandigheden voor de arbeiders erbarmelijk zijn en geweld er aan de orde van de dag is. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Human Condition I: No Greater Love |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After handing in a report on the treatment of Chinese colonial labor, Kaji is offered the post of labor chief at a large mining operation in Manchuria, which also grants him exemption from military service. He accepts, and moves to Manchuria with his newly-wed wife Michiko, but when he tries to put his ideas of more humane treatment into practice, he finds himself at odds with scheming officials, cruel foremen, and the military police. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Condition de l’homme I |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Partie 1 : Il n’y a pas de plus grand amour — 1943. Kaji (Tatsuya Nakadai) travaille pour une compagnie qui exploite des gisements de minerai. Il est envoyé à Lo Hu liang, dans le sud de la Mandchourie (état du Mandchoukouo), pour s’occuper des ouvriers chinois travaillant dans les mines de fer, qui sont bientôt rejoints par des hordes de prisonniers. Horrifié par les conditions inhumaines de travail, il tente de se battre pour améliorer leur sort mais rencontre l’hostilité de ses collègues et de sa hiérarchie. Alors qu’il s’oppose à l’exécution d’un prisonnier, Kaji est arrêté par la police, séparé de sa femme Michiko, torturé et mobilisé dans l’armée japonaise. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Barfuß durch die Hölle - 1. Teil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der verheiratete japanische Ingenieur Kaji hängt an humanistischen Idealen und meldet sich während des Zweiten Weltkrieges freiwillig als Aufseher für ein Bergwerk in der besetzten Mandschurei, um dem Fronteinsatz zu entgehen. Vor Ort muss er im Umgang mit Kriegsgefangenen nicht nur schnell die Grenzen seiner eigenen Menschlichkeit erkennen, sondern gerät aufgrund seiner Haltung auch in Konflikt mit seinen Vorgesetzten. Dadurch wird er dann doch zum Militärdienst eingezogen und landet schließlich in russischer Kriegsgefangenschaft, aus der er zu fliehen versucht... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Condizione Umana: Parte I – Nessun amore è più grande |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seconda guerra mondiale. Il giovane ingegnere Kaji (Tatsuya Nakadai) sposa la sua fidanzata Michiko (Michiyo Aratama) e si sposta con lei dal Giappone in Manciuria, dove ottiene la direzione di una miniera nella quale vengono impiegati come forza lavoro dei prigionieri cinesi. Profondamente animato da uno spirito umanitario e pacifista, Kaji spera così di evitare di dover andare soldato ma al tempo stesso si augura di riuscire a contribuire al miglioramento delle condizioni di vita dei prigionieri. Tuttavia le sue posizioni non incontrano il favore dei suoi superiori, legati ai valori tradizionali e allo spirito militare tipici dell'Impero. Il forte carattere, la testardaggine e la mitezza di Kaji lo porteranno però a insistere nella lotta a favore dei diritti dei prigionieri. Ma la situazione precipiterà quando, in seguito alla fuga di alcuni prigionieri, verrà destituito dal suo incarico e inviato al fronte. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人間の條件 第1部純愛篇/第2部激怒篇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
인간의 조건 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
세계 2차 대전 당시 대기업에서 종사하고 있는 카지는 군대에 집영되는 대신 광산에 가서 군대에 납품할 광물들을 생산하는 광산의 간부로 발탁된다. 군대 입대 때문에 하지 않으려고 했던 결혼을 하고 부인인 미치코와 함께 광산으로 간다. 양심으로 똘똘 뭉친 카지는 그곳에서 일본인에게 당하는 중국 노동자들의 생활개선과 동시에 포로로 잡혀온 중국 노동자들의 인간적인 생활을 찾아주기 위해 노력하지만 일본군과 광산의 다른 간부들과의 갈등으로 이어지고 결국 일본군에 눈 밖에 나서 군대에 입영되게 된다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dola człowiecza I: Nie ma większej miłości |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Druga wojna światowa. Kaji to humanista-idealista, który uniknął powołania do wojska godząc się zarządzać kopalnią żelaza. Pragnie poprawić dolę pracujących tam robotników i jeńców chińskich. Wierzy, że w ten sposób poprawi się również wydajność pracy. Jego podejście jednak nie znajduje akceptacji u wszystkich jego rodaków... Pierwsza część trylogii jednego z największych japońskich reżyserów Masaki Kobayashiego. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guerra e Humanidade I: Não Há Amor Maior |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kaji, um administrador civil pacifista, foi nomeado supervisor de um campo de prisioneiros na Manchúria durante a 2ª Grande Guerra. Seus problemas começam quando o tratamento humanitário com os trabalhadores das minas e os prisioneiros de guerra que Kaji supervisiona irrita seus superiores. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guerra e Humanidade I: Não Há Amor Maior |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kaji, um administrador civil pacifista, foi nomeado supervisor de um campo de prisioneiros na Manchúria durante a 2ª Grande Guerra. Seus problemas começam quando o tratamento humanitário com os trabalhadores das minas e os prisioneiros de guerra que Kaji supervisiona irrita seus superiores. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ningen no jôken I |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, un bărbat japonez lucrează ca supervizor într-o închisoare din Manchuria. Bărbatul spera să nu fie nevoit să-și facă datoria ca soldat, dar și să ajute prizonierii. O încercare de evadare a prizonierilor chinezi duce la arestarea lui Kaji, acuzat de complicitate. Acum trebuie să aleagă între a se duce pe câmpul de luptă și ceva...mult mai rău. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Удел человеческий |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Японский пацифист и социалист, неспособный противостоять ужасным последствиям отказа от военной службы по соображениям совести, преображается в результате своих попыток пойти на компромисс с требованиями Японии военного времени. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La condición Humana I: No hay amor más grande |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la Segunda Guerra Mundial (1939-1945), Kaji, un japonés pacifista, trata de librarse del servicio militar aceptando un trabajo como supervisor laboral en las minas de la Manchuria ocupada. Kaji se dedica a mejorar las pésimas condiciones de vida de los prisioneros, pero sus esfuerzos son despreciados por el jefe del campo de concentración. Un día, el odio acumulado estalla y tiene terribles consecuencias. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Barfota genom helvetet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Första delen i en trilogi som utspelar sig under andra världskriget. Kaji får ansvaret över gruvarbetare i ett arbetsläger i Manchuriet istället för soldattjänst. Hans idéer om ökad välfärd för arbetarna gör honom impopulär bland de mer hårdföra landsmännen i lägret. Kajis situation försvåras när en tåglast krigsfångar anländer. Skall han vika sig för de våldsamma metoderna eller kämpa för arbetarnas förtroende och bästa? |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
İnsan Manzaraları I |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Masaki Kobayashi'nin İnsan Manzaraları serisinin ilk filmi, 2. Dünya Savaşı yıllarında Japonya'nın Çin'in Mançurya bölgesini işgal ettiği yıllarda başlıyor. Parlak bir mühendis olmasının yanında bir hümanist ve savaş karşıtı olan Kaji (Tatsuya Nakadai), Mançurya'daki Çinli esirlerin çalışma şartlarının iyileştirilmesi üzerine yaptığı çalışma sonrasında yeni evlendiği eşi Michiko (Michiyo Aratama) ile birlikte küçük bir maden kasabasına gönderilir. Burada kendi insani politikalarını yerleştirmeye çalışırken birçok iş arkadaşıyla ters düşen Kaji, aynı zamanda Çinli esirlerin güvenini kazanmanın da kolay olmayacağını anlayacaktır. |
|
||||
|