
Imprint (2006)
← Back to main
Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鬼妓回忆录 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
月夜行舟,幽谧鬼魅,美国作家克里斯托福(Billy Drago 比利?德拉高 饰)随船行驶于漂着浮尸的河中,去那禁忌小岛寻找他失散的爱人小桃(美知枝 饰)。他曾与小桃约定带她同回美国,然遍寻不见爱人踪影,却从一面容丑陋的妓女(工藤夕贵 饰)处得知小桃已经死亡的噩耗。 悲痛欲绝的克里斯托福请求妓女讲述小桃死亡的经过和原因,妓女则将这一切及自己的身世娓娓道来。他不断指出女人叙述中的虚假,一次次重复,逐渐逼近事实真相,也将他和终极恐怖进一步拉近…… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鬼妓回憶錄 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
美國記者千里尋愛,於日本各處溫柔鄉中找尋曾與他互許終身的妓女「桃桃」。正當他要放棄希望時,卻從一個有著奇怪面貌的妓女口中得知桃桃已自殺身亡的消息。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een Amerikaanse journalist reist door het 19e-eeuwse Japan om de prostituee te vinden op wie hij verliefd werd, maar leert in plaats daarvan over de fysieke en existentiële gruwel die haar overkwam nadat hij vertrok. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Imprint |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An American journalist travels through 19th-century Japan to find the prostitute he fell in love with but instead learns of the physical and existential horror that befell her after he left. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Maison des sévices |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au xixe siècle, un Américain se retrouve au Japon pour retrouver la femme qu'il aime. Il arrive sur une mystérieuse île où se trouve une maison close gardant de lourds secrets. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Imprint |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Japan, 19. Jahrhundert. Nach Jahren kehrt der amerikanische Journalist Billy zurück nach Japan, das er damals auf geheimnisvolle Weise schlagartig verlassen hatte. Er begibt sich auf die Suche nach seiner Geliebten, einer japanischen Prostituierten, die er einst zurückließ. Seine Suche führt ihn auf eine düster karge Insel. Während er nach einer Unterkunft Ausschau hält, begegnet ihm eine mysteriöse Frau, die skurrilerweise genau weiß, was Billy sucht. In bildgewaltigen brutal-blutigen Rückblicken lässt sie Billy am schrecklichen Schicksal seiner Geliebten teilhaben. Doch sie warnt ihn, alte Geister sollte man ruhen lassen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στην Ιαπωνία του 19ου αιώνα ένας Αμερικανός δημοσιογράφος ψάχνει να βρει την παλιά του αγάπη, μια κοπέλα που εγκατέλειψε ενώ είχε υποσχεθεί πως θα γύριζε πίσω για αυτήν. Η αναζήτηση τον οδηγεί σε ένα απομονωμένο νησί όπου μια πόρνη τον πληροφορεί πως η αγαπημένη του έχει πεθάνει. Η γυναίκα του διηγείται την ιστορία της άτυχης κοπέλας η οποία έζησε μια βασανιστική, δραματική ζωή γεμάτη πόνο και κρυμμένα μυστικά, όπως αποκαλύπτεται.Μια ιστορία γεμάτη φρίκη από τον σκηνοθέτη Takashi Miike που μας δίνει απλόχερα ότι περιμένουμε από μια ταινία αυτού του είδους. Σπάνια μια τέτοια θεματολογία δίνεται με τόσα στοιχεία καλλιτεχνικότητας και εικόνες που θυμίζουν φωτογραφία που σου προκαλούν αισθήματα συμπάθειας αλλά και ταυτόχρονα τόσο μεγάλης απέχθειας. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Horror Mesterei: Rémkép |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Christopher, a fiatal amerikai újságíró Japánba utazik az 1800-as évek közepén. Fel akarja kutatni azt a japán prostituáltat, akibe évekkel azelőtt szerelmes volt, és akit azután elhagyott. Utazása során az egyik szigeten emberi démonokkal találkozik, mintha a nyomorék kéjnők az ő érkezésére vártak volna. Kezdetét veszi a különös kegyetlenség és a perverz bosszú játéka. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
インプリント〜ぼっけえ、きょうてえ〜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
おそらく、日本の明治時代のある地方。アメリカ人文筆家のクリス(ビリー・ドラゴ)は、愛する優しい日本人女性・小桃(Michie)の行方を求め、日本各地を放浪していた。彼が川の中にある浮島の遊郭を訪れると、小桃の姿を発見することはできなかったが、客引きを全くせず薄暗い部屋の奥で座っている、妖しい雰囲気の女郎(工藤夕貴)を指名した。クリスは一夜を過ごすことになったその女と話すうち、彼女の醜い素顔を初めて知って驚く。顔面の右側が上部に引っぱられるように歪んでいて、これでは男の情欲を萎えさせてしまうに違いないと考える。彼女は哀しい眼をしながら、「ウチの顔、ぼっけえ、きょうてえ(岡山地方の方言で、とても怖いという意味)じゃろ……でも、ウチのアソコはしまりがいいと評判なんじゃ」と優しく話しかけてくる。やがて女は自らの悲惨な身の上を語りつつ、クリスが探す小桃のことを話し始めた。女郎として売られこの遊郭にやってきた小桃は、愛する男のきっと迎えにくるとの約束を信じていたが、ある日、自殺してしまった。それを聞かされたクリスは、激しく落ち込むが、その話は真実なのかと疑問に思う。まだ怖ろしい夜は、始まったばかりであった……。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마스터즈 오브 호러 에피소드 13 - 임프린트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
19세기, 일본 메이지 시대의 마을, 미국인 크리스는 자신을 버리고 떠난 옛 애인 코코모를 찾던 중 온통 매음굴뿐인 어둡고 불길한 섬에 도착한다. 그곳에서 흉측하게 생겼지만 독특한 매력을 뿜어내는 창녀와 하룻밤을 보내게 되고, 그녀는 코코모의 죽음을 둘러싼 무시무시한 이야기를 들려준다. 99년 일본 호러 소설대상과 야마모토 슈고로상 수상작인 이와이 시마코의 소름끼치는 소설 원작. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Passando-se no Japão do século XIX, um jornalista americano chamado Christopher (Billy Drago) chega à procura da mulher que ama, Komomo (Michie Itô), a quem havia prometido voltar para lhe dar uma nova vida. Levado na sua investigação para uma ilha onde o único sítio que existe é um bordel, Christopher vai passar a noite com uma estranha mulher (Youki Kudoh) e descobrir que finalmente Komomo foi executada por ter supostamente roubado um anel muito valioso. Devastado, Christopher suplica para saber mais pormenores e vai perceber da pior forma possível que há certos segredos que devem ficar no subconsciente. Adaptado do assombroso romance "Bokkee Kyoutee" de Shimako Iwai, "Imprint" promete muita subversão e choque, à boa maneira do realizador japonês Takashi Miike. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отпечаток |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм повествует о девушке с изуродованным лицом, вынужденной продавать своё тело. Одну из главных ролей в фильме сыграл Билли Драго, уроженец штата Канзас, сыгравший за свою жизнь в девяноста двух фильмах. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Huella |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Imprint" cuenta la historia de un estadounidense (Billy Drago) en el siglo XIX, que viaja a un isla fantasmal situada en Japón, buscando una chica llamada Komomo a la que perdió años atrás y le prometio que volveria. Llega a una isla fantasmal habitada por prostitutas donde tiene un encuentro con una de las prostitutas con cierta deformidad que le cuenta que su amada Komomo habia fallecido. Mientras bebe sake con la protituta Christopher le pide que le cuente sobre su vida. La prostituta da a conocer una historia oscura y cruel sobre su vida y el triste destino de Komomo. Capítulo 13 de la primera temporada de "Masters of Horror". |
|
||||
|