
The Love Bug (1997)
← Back to main
Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хърби, бръмбарът на любовта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
През 60-те години, когато "любов" е кодова дума за свободата и приключенския дух, малък фолксваген с името Хърби се появява на сцената и заслужено си спечелва прякора Бръмбара на любовта. Хърби, един малък автомобил с голямо сърце, помага на младите двойки да открият любовта, докато побеждава в състезания по целия свят. С годините обаче, пропуснал не един и два ремонта, Хърби едвам изпърпорва до финиша в състезание, в което се озовава на последно място. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我爱金龟车 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmen åbner med indtaling af Jim Douglas og "hukommelse" klip fra den første film. Den fortælling slutter siger Herbie er nu ejet af en arrogant skotte ved navn Simon Moore III (John Hannah), som mishandler og fornærmer Herbie indtil Herbie kommer sidst i et løb, der ikke ønsker at adlyde Simon. Furious, Simon sender Herbie til skrotpladsen. I mellemtiden er Hank Cooper (Bruce Campbell), en mekaniker i en lille garage, fortalte at indtaste en race og overtalt til at købe Herbie. Dommerne er Donny Shotz (Micky Dolenz), en bil entusiast, Alex (Alexandra Wentworth), en gammel flamme Hanks og Simon. Da Herbie og Hank har vundet løbet, Alex spørgsmålstegn Hank, og han giver hende en tur, hvor Herbie tager dem til en isoleret vej. I mellemtiden, Simon finder ingeniøren der skabte Herbie: Dr. Gustav Stumpful (Harold Gould), og anmoder om en anden sådan bil: en ond, sort udgave, som Simon navne Horace. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In de jaren zestig, toen het woord liefde het paswoord was voor vrijheid en avontuur, beleefde Herbie, de Volkswagen Kever, zijn hoogtijdagen. Vele jonge koppeltjes vonden romantiek in het wagentje dat bekend stond als 'The Love Bug'. Vandaag de dag is Herbie in handen van de Australiër Simon Moore III, een rijke snob die niets liever doet dan zijn tijd door te brengen op het racecircuit, samen met zijn boosaardige Kever Horace... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Love Bug |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The inimitable VW Beetle is losing all his races and destined for the scrap heap until mechanic Hank takes him over and gives him a new lease of life. Soon, Herbie is winning again, to the fury of his previous owner, who builds a menacing black bug to challenge Herbie to the ultimate race. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un nouveau départ pour la Coccinelle |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
La Coccinelle ne remporte plus aucune course. Abandonnée par son nouveau propriétaire, Simon Moore III, elle est sauvée par Hank Cooper, un pilote malchanceux devenu mécanicien. Pour aider ce dernier à retrouver la plus haute marche du podium et l'amour d'Alex, son ancienne fiancée, Choupette reprend la compétition. Elle va devoir affronter Horace, la nouvelle voiture de Simon... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein toller Käfer kehrt zurück |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herbie ist wieder da! Der ahnungslose Hank Cooper gewinnt den unscheinbaren Volkswagen Käfer in einer Lotterie und kommt schon bald in den Genuss von Herbies geheimen Künsten. Kaum sitzt Hank hinterm Steuer, dreht der Volkswagen auf und frönt seiner großen Leidenschaft: Autorennen. Hank kann es nicht fassen, Herbie gewinnt und schlägt die stärksten Gegner aus den Rennen. Vor allem aber muss sich der flotte Käfer gegen den miesen Simon Moore III. zur Wehr setzen. Der Rennfahrer bastelt an einer Herbie-Kopie, die dem Käfer das Autoleben zur Hölle machen soll. Keine Frage, dass Herbie und Hank sich das nicht bieten lassen können. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Κατσαριδάκι Αγάπη μου |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ο Χέρμπι, το κατσαριδάκι Φόξβαγκεν που σκέφτεται και κινείται μόνο του, βρίσκεται σε νέο ιδιοκτήτη. Μαζί έχουν να αντιμετωπίσουν έναν νέο δόλιο εχθρό κι ένα ακόμα σκεπτόμενο αμάξι, τον δαιμονικό Οράτιο. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A kicsi kocsi újra a régi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herbie, a csodálatos képességekkel rendelkező bogárhátú Volkswagen 1969-ben az év legnépszerűbb filmje címet tudhatta a magáénak, és népszerűsége révén számtalan folytatásnak vált ihletőjévé. 1997-ben elkészült egy újabb kicsi kocsi történet, melyben a megfiatalodott Herbie mellett feltűnik az eredeti film sztárja, Dean Jones is. A kicsi kocsi ezúttal egy új tulajdonoshoz, Hankhez (Bruce Campbell) kerül, és együtt kell megküzdeniük egy ausztrál versenyzővel és az ő ellenséges érzületű, velejéig romlott, gonosz Herbie-jével, Horace-szal. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il ritorno del maggiolino tutto matto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herbie è sfuggito per miracolo alla rottamazione e ora ha un nuovo proprietario, ma le cose per lui non sono assolutalmente cambiate. Infatti il maggiolino deve partecipare ancora una volta ad uno spericolato rally attraverso il deserto. Il nemico da batterte questa volta è il ricco e snob Simon Moore III che ha messo a punto una macchina infernale, chiamata Horace. La lotta per arrivare primi sarà molto dura e la corsa metterà a dura prova la tenacia di Herbie e del suo nuovo proprietario. Le avventure di Herbie sono sempre fonte di divertimento. Dean Jones, il vecchio pilota del maggiolino, fa capolino anche in questo nuovo episodio. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新ラブバッグ/ハービー絶体絶命! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
러브 버그 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Se o Meu Fusca Falasse |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Herbie, o fusca mágico, foi transferido para um novo proprietário, chamado Hank Cooper. Juntos, eles têm uma batalha covarde contra o terrível Horace, uma versão maléfica do fusquinha Herbie. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gândacul dragostei |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Inimitabilul VW Gândac (Beetle) pierde toate cursele și este destinat mormanului de fier vechi până când mecanicul Hank îl preia și îi dă o nouă șansă la viață. În curând, Herbie câștigă din nou, spre furia fostului său proprietar, care construiește un gândac negru amenințător pentru a-l provoca pe Herbie la cursa supremă. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ahí va ese bólido de nuevo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jim Douglas es un joven piloto de carreras al que las cosas no le han ido muy bien. En la tienda del Sr. Thorndyke, conoce a Herbie, un curioso Wolkswagen que parece tener vida propia ya que actúa y se mueve por su cuenta. Herbie le sigue hasta su casa y se hacen amigos. Jim le da entonces unos pequeños retoques al coche para que pueda participar en grandes competiciones. La compenetración de los dos es total, y comienzan a competir en las primeras carreras... (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cupido motorizado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El Volkswagen Beetle está perdiendo todas las carreras. Aun así, Hank decide hacerse cargo de él y darle una nueva vida. De repente, Herbie se ve de nuevo en la delantera, lo que desata la furia en su antiguo dueño, quien construye un nuevo vehículo para desafiar al Beetle. |
|
||||
|