
Not Without Hope (2025)
← Back to main
Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Orkaanwinden kapseizen een vissersboot op 110 kilometer van de Golf van Mexico. Vier vrienden bevinden zich in ijskoud water, en een sterke storm verhindert dat reddingswerkers zelfs maar in de buurt komen van mensen in nood. De bemanning wordt geconfronteerd met een extreme test van teamwerk en uithoudingsvermogen met één doel: de elementen verslaan... en zichzelf. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Not Without Hope |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A group of friends' fishing boat capsizes off the coast of Mexico and they're left alone stranded at sea and struggling for survival. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'histoire vraie de Nick Schuyler et trois de ses amis, victimes d'un naufrage en pleine tempête lors d'une partie de pêche dans le Golfe du Mexique le 1er mars 2009. Durant plusieurs heures, ils affronteront ensemble la peur, l'hypothermie, la faim, la soif et les vagues. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Выживший |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ураганный ветер переворачивает рыбацкую лодку в 70 милях от Мексиканского залива. Четверо друзей оказываются в ледяной воде, а сильный шторм не дает спасателям даже приблизиться к терпящим бедствие. Экипажу предстоит экстремальная проверка на командную работу и выносливость с одной целью — победить стихию… и самих себя. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|