Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大自然的魔兽巴奇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在南美密林的深处,一个叫良介的日本猎人与一个土生土长的男孩捷高正等待着一只令人畏惧的野兽。然而,良介好像对这只野兽相当熟悉,在此时良介回忆起他的童年。 当时还是暴走族的良介与摩托车帮会成员在公路狂飙时遇到一名奇怪的女人。一些帮会的成员与她搭讪,结果被“她”弄致重伤,帮会首领见状打算在隐藏处伏击“她”报仇,但是除了良介外所有帮会成员都被撕开。 那个“女人”根本不是真正的“人”,“她”是一只基因改造的“猫女”,而且是被儿时的良介拯救和收养了的小猫-巴奇。但当“她”日渐长大,变得能用后腿走动甚而学会写“她”自己的名字和讲话时,巴奇突然离开良介,独自一个直到这次相聚。 在良介与巴奇团聚后,他们决定合力找出巴奇诞生的真相,发现巴奇是良介母亲与研究员制作的“产品”,把人和美洲狮的脱氧核糖核酸重组而成的“生物”。其后良与巴奇跟随母亲到南美洲,阻止实验室人员与某国家的官员创造有可能摧毁人类的基因水稻,结果虽然摧毁水稻的基因,但良介的母亲就此牺牲,也令良介误会巴奇杀死自己的母亲,誓言报复。 之后五年间,巴奇迅速回复“野性”,被人认为变得极度凶残,并袭击所有接近它的人(其实袭击人的是另一头杀害捷高父亲的野兽)。当良介用手枪击中它时,发现巴奇脖子上的小盒藏着母亲的遗书,知道误会了巴奇。第二天早上,巴奇的尸体不见了,但旁边有一道走向遥远山区的脚印,良介此刻希望巴奇能远离人类,渡过余生。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monsteret af den Mægtige Nature Bagi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ryo er sendt ud af folk i en landsby for at dræbe monster, som er blevet angribe landsbyboere. Der er rygter om, at dette monster er en kat-kvinde ved navn Bagi. Som Ryo venter på monster til at komme til sin vandhul, tænker han tilbage til, hvordan han første gang mødte Bagi som en killing, som lærte at skrive, og senere reenters sit liv på en mission for at finde ud af hvem og hvad hun virkelig er. Men nu har hun gået vild, og da tidspunktet for hendes ankomst tilgange, han styrker sin vilje til at dræbe hende. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bagi: The Monster of Mighty Nature |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tezuka Osamu's tale of a genetically engineered pink American Mountain-lion named Bagi and the friendship she develops with Ryo, a lonesome bike gang member. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bagi: The Monster of Mighty Nature |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tezuka Osamu raconte l'histoire d'un lion des montagnes américain rose génétiquement modifié, Bagi, et de l'amitié qu'il développe avec Ryo, un membre solitaire d'un gang de cyclistes. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bagi - The Monster of Mighty Nature |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ryo wird von den Einwohnern seines Dorfes losgeschickt, um ein Monster zu töten, welches die Einwohner immer wieder angreift. Es wird sich gerüchtweise erzählt, dass es sich bei dem Monster um die Katzenfrau Bagi handelt. Während Ryo auf Bagi an ihrer Wasserstelle lauert, erinnert er sich daran zurück, wie er sie das erste Mal getroffen hat, als sie noch ein Kätzchen war und wie sie damals gelernt hatte, wie man liest und schreibt. Schließlich zog Bagi damals los, um herauszufinden, wer und was sie eigentlich ist. Aber nun ist sie durchgedreht und als die Zeit ihrer Ankunft näher rückt, versucht Ryo seinen ganzen Willen aufzubringen, um die Stärke zu haben, sie töten zu können. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bagi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nella fitta jungla del Sud America, Ryosuke un cacciatore giapponese (chiamato Ryo) ed un bambino del villaggio locale di nome Chico, seguono il mostro che sta terrorizzando i paesi e la campagna circostante. Ryo, in realtà, conosce piuttosto bene la bestia... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大自然の魔獣バギ |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
ところは南米の某所。日本人ハンターのリョウこと良介は、現地の人々が悪魔の乗り移った獣として恐れを抱くバギと一戦を交えるべく、奥地へと向かってバイクを走らせた。到着した広場には泉があり、バギはそこが水でいっぱいに満たされる毎日11時40分にこの場所に必ずやってくると言う。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
바기 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
장소는 남미의 모처. 일본인 사냥꾼 료우는 현지인들이 악마가 깃든 짐승이라며 두려워하는 바기와 일전을 벌이기 위해 오지를 향해 오토바이를 몰았다. 도착한 광장에는 샘물이 있고, 바기는 그곳이 물로 가득 차는 매일 11시 40분에 이곳을 꼭 찾는다고 한다. 현지인 안내 소년 치코의 말을 믿고, 튀어나온 바위 밑에 몸을 숨긴 채 바기의 출현을 기다리고 있는 료우. 현재 시각은 10시 10분. 대결시기를 1시간 반 앞두고, 료우는 치코를 향해 바기의 비밀을 털어놓기 시작한다. |
|
||||
|