
6 Days (2017)
← Back to main
Translations 34
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 ايام |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تدور أحداث الفيلم في أبريل 1980، حيث يقتحم مسلحون السفارة الإيرانية في بوابة الأمراء بـ(لندن)، ليأخذوا كل من بداخلها رهائن، وخلال الستة أيام التالية للواقعة يتصاعد التوتر، بينما تتجهز قوة ذات تدريب عالي من جنود القوات الجوية الخاصة لتخليص العالم من شرور هؤلاء المسلحين. |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 дни |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Историята ни връща през април 1980-а в Лондон, където специалните части се подготвят да спасят 26 души, взети за заложници в иранското посолство. През август снимките на филма по истински случай ще продължат в столицата на Великобритания, а авторите й твърдят, че за достоверност на сценария са разговаряли с участници в събитията от преди 35 години. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
六天 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
该片根据真实事件改编,1980年伊朗驻伦敦大使馆遭六名恐怖分子袭击,而SAS(特种空勤团)战士等和恐怖分子的对峙持续将近六天,第六日最后的反击开始。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
六日包圍戰 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
根據真實事件改編,1980年4月,伊朗駐倫敦大使館遭到六名恐怖分子襲擊,而特種空勤團(SAS)隨後與恐怖分子展開長達六天的對峙,並於第六日進行一場世界上前所未見的突襲行動……。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Komplexní rekonstrukce útoku na íránskou ambasádu v Londýně v roce 1980. Film se věnuje všem zúčastněným od rukojmích s teroristy přes reportérku přenášející celou událost živě až po vyjednavače, politiky a samozřejmě jednotku SAS. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I april 1980 stormede væbnede mænd den iranske ambassade i Princes Gate, London og tog alle som gidsler. I løbet af de næste seks dage fandt en spændende standoff sted, i mellem tiden var en gruppe højtuddannede soldater fra SAS forberedt på storme stedet, som verden aldrig havde set før. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In april 1980 bestormen gewapende mannen de Iraanse ambassade in Princes Gate in Londen. Ze nemen alle aanwezigen in gijzeling. In een tijdsbestek van 6 dagen vindt er een gespannen impasse plaats. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 Days |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
London, England, April 1980. Six terrorists assault the Embassy of Iran and take hostages. For six days, tense negotiations are held while the authorities decide whether a military squad should intervene. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aseistetut joukot valtaavat Iranin suurlähetystön 1980. Kuuden päivän kireän pattitilanteen aikana brittiläiset eliittisotilaat valmistautuvat vaaralliseen iskuun. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 Days |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En avril 1980, un commando de 6 soldats iraniens du Khouzistan opposés à la République islamique fait irruption à l'Ambassade d'Iran de Londres et prend les personnes présentes en otage. Ils réclament la libération de 91 prisonners, mais le Président refuse. 6 jours plus tard, alors que la situation s'enlise, les SAS donnent l'assaut... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 jours |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En avril 1980, un commando de 6 soldats iraniens du Khouzistan opposés à la République islamique fait irruption à l'Ambassade d'Iran de Londres et prend les personnes présentes en otage. Ils réclament la libération de 91 prisonniers, mais le Président refuse. 6 jours plus tard, alors que la situation s'enlise, les SAS donnent l'assaut... |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 დღე |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1980 წელს ლონდონში გავრცელდა ინფორმაცია ირანის საელჩოზე ტერორისტული აქტის შესახებ. ყველაფერი იმით დაიწყო, რომ დაჯგუფება შენობაში შევარდა და ყველა თანამშრომელი მძევლად აიყვანა. ტერორისტებთან მოლაპარაკება უშედეგო აღმოჩნდა მთავრობა შენობის შტურმით აღებას აპირებდა , მიუხედავად შესაძლო მსხვერპლისა... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Am letzten Apriltag des Jahres 1980 ereignet sich Schreckliches in der Londoner Straße Princes Gate: Sechs Bewaffnete stürmen die hier gelegene Botschaft des Iran und nehmen alle Anwesenden als Geiseln. Verschanzt in dem Gebäude kommt es zur Pattsituation zwischen den Terroristen und den britischen Polizeikräften. Um die Gefangenen aus den Händen der Geiselnehmer zu befreien, wird eine spezial ausgebildete Anti-Terroreinheit, die SAS, zu Rate gezogen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 Ημέρες |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Τον Απρίλιο του 1980, ένοπλοι την έπεσαν στην Ιρανική Πρεσβεία, του Λονδίνου και όσοι ήταν μέσα τους κράτησαν όμηρους.Τις επόμενες έξι ημέρες η χώρα ζούσε σε μία τεταμένη αγωνία,μια ομάδα άρτια καταρτισμένων στρατιωτών από το SAS,προετοίμαζε μια επιδρομή που ο κόσμος δεν είχε δει ποτέ πριν. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
שישה ימים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
באפריל 1980, חמושים הסתערו על שגרירות איראן בשער פרינסס, לונדון ולקחו את כל הנוכחים כבני הערובה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 nap |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1980 áprilisában fegyveresek foglalták el az iráni nagykövetséget Londonban és túszokat szedtek. Az elkövetkező 6 napban feszült munka folyt, mely oda vezetett, hogy magasan képzett katonák elkészítettek egy behatolási tervet, amivel véget vethettek a krízisnek. |
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Di April 1980 sekelompok orang bersenjata menyerbu Kedutaan Iran di London dan menyandera semua orang di dalamnya. Pasukan khusus SAS Inggris dalam sebuah serangan yang mencekam mencoba membebaskan para sandera. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nell'aprile 1980, un gruppo armato di uomini assalta l'ambasciata iraniana a Londra, prendendo in ostaggio tutti coloro che erano al suo interno. Nel corso dei successivi sei giorni, mentre la situazione diventa sempre più tesa, una squadra di soldati della SAS altamente addestrati si prepara a un raid: un evento che il mondo fino a quel momento non aveva mai visto. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6日間 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1980年4月30日。ロンドンのイラン大使館で、武装テロリストによる襲撃事件が発生する。多数の人質をとったテロリストたちは、イランで収監されたアラブ人91人の解放を要求。しかしイラン政府は協力要請を退ける。そこでロンドン警視庁交渉班に所属するマックス・バーノンが交渉にあたることになるが、進展が見られないまま6日が経過。やがて英国陸軍特殊部隊SASが突入作戦を開始する。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
대테러 님로드 작전 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
BREAKING NEWS! 1980년 4월 30일 주 영국 이란 대사관 테러 발생! ‘아라비스탄 해방전선’ 소속 테러범 6명! 억류된 인질 26명! 런던 경찰청 소속 베테랑 협상가 ‘맥스(마크 스트롱)’는 테러범들과 협상을 시작하고, 극적인 순간 마다 위기를 모면하지만…한편에서는 테러범을 완벽하게 제압하기 위한 SAS 공수 특전단이 움직이며 그들을 이끄는 ‘러스티(제이미 벨)’가 언제든 작전이 이뤄질 수 있도록 계획을 세운다. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Šešios dienos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1980 m. Londoną sukrėtė teroro aktas, nukreiptas prieš Irano ambasadą. Grupė nežinomų žmonių įsiveržė į ambasados pastatą ir paėmė įkaitais visus darbuotojus. Valdžia bando susitarti su teroristais, tačiau ar jų reikalavimai yra įgyvendinami?... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 dni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irańska ambasada w Londynie zostaje zaatakowana przez uzbrojonych napastników. Elitarna jednostka brytyjskich żołnierzy otrzymuje zadanie odbicia budynku. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 Dias |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Em abril de 1980, uma série de homens armados invadem a embaixada iraniana localizada em Princes Gate, na cidade de Londres. Eles fazem todos de refém e durante os seis dias seguintes, um impasse tenso acontece. Um grupo de soldados altamente treinados se prepara para uma invasão nunca vista antes no mundo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 Dias |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seis homens armados invadiram a embaixada iraniana em Londres, a 30 de Abril de 1980, fazendo 26 reféns. Negociadores, polícia, políticos e os militares não poupam esforços para dar a resposta ajustada aos terroristas, enquanto pela primeira vez na história se faz o relato em tempo real pela televisão. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 zile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
6 Days (2017) este un thriller despre incredibila poveste adevărată a celor șase teroriști înarmați puternic care au invadat ambasada iraniană de la Londra, luând ostatici 26 de persoane. În aprilie 1980, șase militari înarmați au atacat ambasada iraniană de la Princes Gate, Londra, luând ostatice 26 de persoane din interior și cerând ca răpirea lor să fie transmisă în direct. Pentru următoarele șase zile, a avut loc o confruntare tensionată, în timp ce soldații SAS (Serviciul Spațial al Armatei Britanice) au pregătit un raid așa cum lumea nu mai văzuse niciodată, și care poate schimba lucrurile pentru totdeauna. Dezvoltat cu informații detaliate de la supraviețuitorii evenimentelor din viața reală, acest film este o relatare autentică și emoționantă al unuia dintre cele mai îndrăznețe raiduri ale forțelor speciale din toate timpurile. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 дней |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В 1980 году по Лондону молниеносно разлетелась новость о террористической атаке, направленной на иранское посольство. Все началось с того, что группа неизвестных ворвалась в здание посольства и взяла в плен всех его сотрудников. Власти пытались договориться с террористами, однако их требования были невыполнимыми. Руководство спецназа приняло решение взять штурмом здание, несмотря на то, что могли появиться жертвы среди гражданского населения. Ситуация обострялась тем, что здание посольства было хорошо укреплено, и это мешало солдатам быстро достигать поставленных целей. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 días |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Londres, Inglaterra, abril de 1980. Varios terroristas asaltan la embajada de Irán y toman rehenes. Durante seis días, se mantienen tensas negociaciones mientras las autoridades deciden si debe intervenir un pelotón militar. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 días |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Londres, Inglaterra, abril de 1980. Varios terroristas asaltan la embajada de Irán y toman rehenes. Durante seis días, se mantienen tensas negociaciones mientras las autoridades deciden si debe intervenir un pelotón militar. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 Dagar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I april 1980 vid iranska ambassaden i London stormar beväpnade män in och tar alla som gisslan. Under 6 dagar bedrivs förhandlingar tills man beslutar att skicka in en grupp specialtränade soldater i en räd som världen inte upplevt tidigare. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 วันล่าสุดขีด |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
เรื่องราวเกี่ยวกับปฏิบัติการช่วยเหลือตัวประกัน 6 วันสะท้านโลก เมื่อกลุ่มผู้ก่อการร้ายได้บุกเข้าสถานเอกอัครราชทูตอิหร่าน ณ กรุงลอนดอน เมื่อปี ค.ศ. 1980 และจับเจ้าหน้าที่ทั้งหมดเป็นตัวประกัน เมื่อสถานการณ์มีความตึงเครียดมากขึ้นเรื่อยๆ รัฐบาลอังกฤษจึงได้ให้หน่วย SAS ซึ่งเป็นหน่วยรบพิเศษทางอากาศแห่งกองทัพอังกฤษ เตรียมพร้อมสำหรับภารกิจจู่โจมช่วยเหลือตัวประกันที่โลกไม่เคยเห็นมาก่อน-- นำแสดงโดย เจมี่ เบล และ มาร์ค สตรอง |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 Gün |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gerçek bir hikayeden uyarlanan 6 Days filminin oyuncu kadrosunda Jamie Bell, Abbie Cornish, Emun Elliott, Tim Downie ve Mark Strong yer alıyor. Aksiyon dolu filmin konusu kısaca; Nisan 1980'de silahlı kişiler, Londra'daki Princes Gate'deki İran Büyükelçiliğini basar. İçerideki herkesi rehin alırlar ve altı gün sürecek gergin anlar başlar. SAS'ın bir grup yüksek eğitim görmüş askeri ise dünyanın dehşetle seyredeceği bir baskın için hazırlanmaktadır. Film üç farklı perspektiften hikayeyi anlatıyor. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
6 днів |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
У 1980 році по Лондону блискавично розлетілася новина про терористичну атаку, спрямованої на іранське посольство. Все почалося з того, що група невідомих увірвалася в будівлю посольства і взяла в полон всіх його співробітників. Влада намагалася домовитися з терористами, проте їхні вимоги були нездійсненними. Керівництво спецназу прийняло рішення взяти штурмом будівлю, незважаючи на те, що могли з’явитися жертви серед цивільного населення. Ситуація загострювалася тим, що будівля посольства було добре укріплене, і це заважало солдатам швидко досягати поставлених цілей. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sáu Ngày Thảm Sát |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sáu Ngày Thảm Sát là một bộ phim điện ảnh hợp tác giữa Anh Quốc và New Zealand. Bộ phim này được thực hiện bởi đạo diễn Toa Fraser và viết kịch bản bới Glenn Standring. Phim được sản xuất dựa trên sự kiện đại sứ quán Iran tại london bị vây hãm vào năm 1980. 6 Days có dàn diễn viên bao gồm Jamie Bell, Abbie Cornish, Mark Strong và Martin Shaw. Các tình tiết trong phim dựa trên một sự kiện có thật trong lịch sử. Vào tháng 4 năm 1980, một nhóm các tay súng vũ trang đã tấn công Đại sứ quán Iran tại Princes Gate, London và bắt giữ tất cả các con tin bên trong. Trong sáu ngày tiếp theo, một tình thế vô cùng căng thẳng căng thẳng đã được đẩy lên cao khi một nhóm binh lính được huấn luyện cực kỳ tinh nhuệ của SAS chuẩn bị cho một cuộc đột kích giải cứu cả thế giới chưa bao giờ thấy trước đây. |
|
||||
|