Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
青色山峦后编 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
以端正校风和宣扬民主为名的松山浅子(山本和子 饰),与以提倡自由的岛崎雪子老师(原节子 饰)之间的争论渐次扩大,当地的报纸和民众产生热议,更因此惊动了校理事会。虽然大多数的同事并不支持,幸好有沼田医生(龙崎一郎 饰)和几个学生的鼓励,岛崎老师始终坚定着自己的信念。 校方会议上,理事长和心术不正的田中老师不断发难,坚持要将寺泽新子(杉叶子 饰)开除,少数派的岛崎老师最终能否保护自己的学生呢? 改编自石坂洋次郎1949年6月~10月在《朝日新闻》连载的同名小说,曾先后数次被搬上银幕。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Blue Mountains: Part II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Continuation of The Blue Mountains: Part I. Released a week later. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Montagne bleue, 2e partie |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dans un village de campagne, une jeune institutrice se heurte au conservatisme ambiant en défendant une adolescente qui subit des moqueries violentes de sa classe pour s’être promenée avec un garçon. Ses camarades de classe lui envoient une fausse lettre d’amour pour l’humilier et lui ordonnent de quitter l’école. Seuls l’institutrice et un docteur qui ne ménage pas ses patients seront de son côté, tentant de faire entrer les mentalités dans la modernité. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Blue Mountains: Part II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
속 푸른 산맥 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Голубые горы. Часть 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В послевоенной Японии устаревшие традиции сменяются новыми демократическими идеями. Молодая учительница Симадзаки пытается привить своим ученицам уважительное отношение к любви и браку. Врач Нумата прилагает большие усилия, чтобы помочь ей, но он не бескорыстен, он по уши влюблен в Симадзаки. Старшекласница Синко Тэрадзава и юноша Рокускэ Канэя оказываются в центре конфликта. В городе начинается отчаянная борьба нового со старым. |
|
||||
|