
Love And... (2015)
← Back to main
Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
胶片时代爱情 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《胶片时代的爱情》,新片讲述的是在电影现场因为和导演的意见不合,朴海日饰演的照明部一把手把已经拍摄完的胶片全部偷走,在路上漫无目的地走,思考自己真正的电影梦是什么。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love And... |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
People have varying perceptions and definitions of love and movies. One must overcome differing opinions and disregard insignificant factors in order to achieve the end product in each aspect. However, it is these trivial features that matter in the end and leave their imprint on our souls. Whether it is for love or for movies, we must continue to question and attend to the subtle inscriptions upon our emotions. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love and... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
필름시대사랑 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
사랑에 관한 영화 현장의 이야기라고 할 수 있다. 사랑과 영화에 대한 생각과 태도는 많이 다를 수 있다. 그러나 완성의 전제조건 하에는 각기 다른 차이를 극복하거나 혹은 무시해야 하는 결과가 따른다. 그렇다고 그 차이들이 사라지는 것은 아니다. 어떤 식으로라도 우리의 마음에 흔적으로 남게 된다. 사랑을 위해서든 영화를 위해서든 그 흔적에 대한 질문은 계속 해야만 한다. 영화 촬영 현장에서 감독의 연출 방식에 반발한 조명부 퍼스트가 촬영된 필름통을 훔친 뒤 정처 없이 걸으며 자신이 바라던 영화를 꿈꾸기 시작하며 벌어지는 드라마 |
|
||||
|