Translations 17
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Debbie Macomber's Dashing Through The Snow |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stranded at an airport at Christmastime, Ashley Harrison accepts a ride from Dash Sutherland, who has just rented the last car in town. As the pair heads north, their adventures include car trouble, adopting a puppy and being secretly tailed by federal agents, who believe Ashley is up to no good. With a hint of romance gradually filling the air will these two fall in love or will their journey bring about an unexpected road bump to romance? |
|
||||
|
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Коледни приключения |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ашли иска да се прибере у дома за празниците, но пътят до Сиатъл се оказва по-труден, отколкото предполага. Тя се съгласява да качи в колата си непознат мъж на име Даш, който също е в затруднено положение. Оказва се, че той е нает от департамента за вътрешна сигурност да я следи и да установи дали тя е човекът, когото търсят. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Seattle amb amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gairebé és Nadal i el més important per l'Ashley Harrison és anar a passar el Nadal amb la seva mare a Seattle, però a l'aeroport es troba que no pot agafar el vol que havia previst. Intenta llogar un cotxe però un desconegut li passa davant i lloga l'últim vehicle disponible en tot l'aeroport. Desesperada per arribar a temps a Seattle, accepta l'oferta de compartir cotxe i despeses de viatge amb ell. Durant l'accidentat viatge de dos dies, els passen mil aventures i tenen l'oportunitat de coneixes una mica millor. Mentrestant, l'Ashley no ho sap però uns agents de l'FBI la segueixen de molt a prop perquè l'han pres per una terrorista que podria posar en perill la seguretat nacional. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
蠢货特务和编织女的公路之旅 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vánoční princ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ashley Harrisonová uvízne na Štědrý den na letišti, a tak v zoufalství přijme nabídku odvozu do Seattlu od Dashe Sutherlanda, který si právě pronajal poslední auto. Ashley se živí prodejem řemeslných výrobků, zatímco Dash tvrdí, že je malíř pokojů. Ačkoli to mezi nimi zpočátku vázne, během dlouhé cesty k sobě postupně najdou cestu. Když dvojice zamíří na sever, jejich dobrodružství zahrnují problémy s autem, adopci štěněte a tajné sledování federálními agenty, kteří se domnívají, že Ashley je hledaný terorista. Skutečný důvod Dashovy cesty do Seattlu však může zmařit jejich rodící se vztah... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ashley Harrison is tijdens Kerstmis gestrand op een luchthaven en accepteert een lift van Dash Sutherland, die zojuist de laatste auto in de stad heeft gehuurd. Terwijl het paar naar het noorden trekt, omvatten hun avonturen onder meer autopech, het adopteren van een puppy en in het geheim gevolgd worden door federale agenten, die denken dat Ashley niets goeds van plan is. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kiireellä läpi joulun |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Romanttinen komedia Ashleysta, joka ei pääse lennolleen vaan joutuu jakamaan vuokra-auton komean mutta oikukkaan Dashin kanssa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En cavale pour Noël |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ashley doit prendre l'avion pour passer Noël avec sa mère. Mais une fois à l'aéroport, on lui refuse l'accès à l'appareil. Elle décide alors de louer une voiture, mais la dernière voiture est déjà louée par Dash. Elle accepte alors sa proposition de partager l'automobile et de voyager ensemble. Tout au long de leur périple vers le Seattle, ils vont tomber en panne, adopter un chiot et être suivis par des agents du FBI, qui prennent Ashley pour une terroriste... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En cavale pour Noël |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ashley doit prendre l'avion pour passer Noël avec sa mère. Mais une fois à l'aéroport, on lui refuse l'accès à l'appareil. Elle décide alors de louer une voiture, mais la dernière voiture est déjà louée par Dash. Elle accepte alors sa proposition de partager l'automobile et de voyager ensemble. Tout au long de leur périple vers le Seattle, ils vont tomber en panne, adopter un chiot et être suivis par des agents du FBI, qui prennent Ashley pour une terroriste... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Weihnachten Undercover |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach einem Chaos am Flughafen, ist Ashley dazu gezwungen, den letzten Mietwagen mit einem Unbekannten zu teilen, um rechtzeitig an Weihnachten zu Hause zu sein. Ihre Reise mit dem gutaussehenden Dash verläuft allerdings nicht nach Plan. Allmählich kommen sich die beiden näher, doch dann merkt Ashley, dass Dash nicht derjenige ist, der er vorgibt zu sein. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Havas kaland |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ashley odáig van a karácsonyért, mihamarabb Seattle-be szeretne érni, hogy édesanyjával ünnepelhessen. A repülőtéren valamilyen hiba folytán a rendszer nem találja a foglalását. A nő ekkor találkozik egy Dash nevű férfival akivel együtt autóznak Seattle felé. Ashley nem is sejti, hogy az FBI a nyomában van, mert összetévesztik őt egy bűnözővel. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quel complicato viaggio di Natale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ashley Harrison, artigiana di San Francisco, è disperata all'idea di trascorrere le vacanze di Natale con la famiglia a Seattle. Incontrando inspiegabilmente dei problemi con la sua prenotazione aerea, decide di noleggiare un'auto ma, con un'unica vettura a disposizione, ha un incontro/scontro con il bel Dash Sutherland. Con molta riluttanza, Ashley offre a Dash di partire insieme, iniziando un viaggio su strada pieno di imprevisti che aprirà il cuore di entrambi. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поездка в Сиэтл |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Застряв в аэропорту, Эшли Харисон понимает, что без автомобиля она не успеет вовремя приехать к родным на Рождество. Но тут её ждёт неприятный сюрприз: последний автомобиль уводит из-под носа симпатичный Дэш Сазэлэнд, который тоже направляется в Сиэтл. Став попутчиками, парочка попадает в разные авантюры: поломка автомобиля, коробка с бездомными щенками, агенты ФБР на хвосте, убеждённые, что Эшли — нарушитель закона... Доедет ли Эшли до дома, и кто на самом деле Дэш Сазэлэнд? |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vianočný princ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ashley na Vianoce uviazla na letisku, v zúfalstve preto prijíma ponuku na odvoz do Seattlu od Dasha, ktorý si práve prenajal posledné auto. Ashley sa živí predajom remeselných výrobkov, zatiaľ čo Dash tvrdí, že je maliar izieb. Hoci spočiatku to medzi nimi škrípe, počas dlhej jazdy si k sebe postupne nachádzajú cestu. Ako dvojica smeruje na sever, ich dobrodružstvá zahŕňajú problémy s autom, adopciu šteniatka a tajné sledovanie federálnych agentov, ktorí sa domnievajú, že Ashley je hľadaná teroristka. Skutočný dôvod Dashovej cesty do Seattlu však môže prekaziť ich rodiaci sa vzťah. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Seattle con amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ashkey Harrison no sabe que es confundida con una traficante cuando se disponía a coger un vuelo la víspera de Navidad. A la espera de la llegada de un agente, decide compartir un coche de alquiler con un desconocido para llegar a tiempo a su destino. Por el camino se van conociendo hasta que el coche sufre una avería. Ashley no sabe que la policía le sigue la pista. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поїздка до Сіетлу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Застрягши в аеропорту в переддень Різдва, Ешлі Харісон знаходить попутника Деша Сазеленда, який орендував останню машину в місті. По дорозі на північ, парочка потрапляє в авантюри: ламається авто, знаходять цуценя, на хвості агенти ФБР, які впевнені, що Ешлі не позитивний персонаж. Чи допоможуть романтичні нотки, які потроху здатні наповнити повітря, закохатися цим двом, або може подорож переросте в дорожній роман? |
|
||||
|