Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
银河铁道之夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
主人公乔万尼是一个贫困家庭的孩子,他要靠努力打工来养活被疾病困扰的妈妈。他的好朋友康佩内拉家境富裕,家中有很多书籍,他常常无私地邀请穷苦的乔万尼去他家一起阅读。有一天上自然科学课,老师拿出了银河的图片让同学们回答,当乔万尼被点到的时候,他明知答案,因为曾经在康佩内拉家一起在书上读过,但他却自卑担心答错而不敢回答,最终被一些同学耻笑。而为了保全乔万尼的面子,康佩内拉也故意对老师提出的问题沉默不答,而被老师和同学误以为连他这样的好学生也不懂。 在银河节的那天,乔万尼在路上遭到了同班同学贾奈利的嘲弄。贾奈利随后吆喝同学们前往河边,参加晚上的银河节水灯大会,可是乔万尼却无法参加,因为他还要回家照顾妈妈。 终于,他累倒了。于是他躺在山坡顶上休息。过了不知多久时间,他突然他听到一种奇怪的声音,于是睁开眼,意识到自己正在跟康佩内拉乘坐一辆在星际中的银河轨道上行驶的... |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
銀河鐵道之夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
喬凡尼是一名家境貧困而孤獨的少年,他每天放學後都必須打工以維持家計,照顧重病的母親, 一邊等待出外捕魚的父親音訊。某一天,打工結束的喬凡尼疲累地在附近的山坡上睡著了。不知不覺中,他竟搭上一列奇幻火車,翱翔在朦朧的淡藍色天空,並發現自己的好朋友卡帕涅拉也在車上。兩人就此展開一段繽紛夢幻的銀河鐵道之旅,彷彿夢境一般的不可思議。然而,喬凡尼卻沒有發現所有乘客的共通之處,以及銀河列車的最終目的地…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het jongetje Giovanni en zijn beste vriend Campanella besluiten om samen een reis door de Melkweg te maken doormiddel van een intergalactische spoorweg. Deze volgen zij vervolgens in de gedaante van twee katten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night on the Galactic Railroad |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Giovanni currently lives a dreary life of near non-stop work. At school, his peers ridicule him incessantly, and his employer at work is distant and cold. As his isolation from society becomes unbearable, he suddenly finds himself on a train heading far away from his miserable home. Accompanied by Campanella, an acquaintance from school, Giovanni embarks on a journey that will define the rest of his life. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Train de nuit dans la voie lactée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Accompagné de son amie, un homme embarque dans un train qui doit l'emmener à travers la Voie Lactée. Une étrange voyage débute, en compagnie des autres passagers. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night On The Galactic Railroad |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der junge Giovanni lebt allein mit seiner Mutter. Als diese krank wird und er sich um sie kümmern muss, hat er keine Zeit mehr für anderes und wird zum Außenseiter in seiner Klasse. Einzig sein Sandkastenfreund Campanella hält noch zu ihm. Am Abend des Milchstraßenfests finden sich die beiden Jungen plötzlich an Bord der Galaktischen Eisenbahn wieder und eine phantastische Reise durch den Nachthimmel beginnt. Die Freunde sehen erstaunliche Dinge und begegnen faszinierenden Personen – doch sie ahnen nicht, wohin diese Reise wirklich führen wird, und was der wahre Grund dafür ist, dass ausgerechnet sie beide mit an Bord sind … |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
לילה במסילה אל החלל |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night on the Galactic Railroad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
銀河鉄道の夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
星祭りの夜、居場所を失い、孤独をかみしめながら登った天気輪の丘で、銀河鉄道に乗り込み、親友カムパネルラと銀河めぐりの旅をしばし楽しむ。二人は旅の中で出会う様々な人の中に次々と生きる意味を発見して行く。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
은하철도의 밤 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
병든 어머니를 모시고 단둘이 살고 있는 소년 조반니. 그는 고기잡이 나간 뒤 돌아오지 않는 아버지 때문에 친구들에게 놀림을 당하기 일쑤다. 은하수 축제의 날, 자신을 놀리는 친구들 때문에 슬픔에 잠겨 언덕에 앉아 있던 조반니는 신비로운 기차에 올라타게 된다. 기차 객실 안에서 칸파넬라를 만나게 된 조반니, 그들은 은하 여행을 시작한다. 그러나 어느새 조반니와 칸파넬라에게 이별의 순간이 찾아오는데… |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viagem Noturna no Trem da Via Láctea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Giovanni é um garoto solitário de uma pequena cidade da colina, que ao ir buscar leite para sua mãe doente no dia do Festival Das Estrelas, encontra-se atravessando a Via Láctea em um trem a vapor mais rápido do que a luz com seu único amigo, Campanella. As estações que visitam em várias constelações, como os planetas explorados por St. Exupery em o "Pequeno Príncipe", oferecem aventuras curiosas e uma variedade de "tipos" humanos. Realidade e fantasia se chocam a bordo do trem e em suas suas viagens através dos anos-luz, por vezes, sugere a jornada pela vida. A história é contada em um ritmo lento, fazendo-o divagar em uma viagem de sonhos através do espaço e do tempo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ночь на Галактической железной дороге |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джованни родом из бедной семьи. Его мать больна, отец пропал, а сам он за гроши разносит газеты. В день Фестиваля Звёзд он отправился за молоком для матери, но устал и заснул на холме. Проснулся Джованни от шума поезда, который спустился к нему с неба. Загадочным образом его перенесло внутрь состава, где он сразу же увидел своего старого друга, Кампанеллу. Внезапно поезд тронулся, взмыл в небо и отправился в путешествие по звёздам. Но где конечная станция? Кто эти странные пассажиры? Как у Джованни оказался билет, и что здесь делает Кампанелла? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night on the Galactic Railroad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos gatos se embarcan en un viaje metafísico a través de un tren mágico. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Tren Nocturno de la Vía Láctea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dos gatitos se embarcan en un viaje metafísico a bordo de un ferrocarril mágico |
|
||||
|