
City of Fear (1959)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恐怖之城 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个凶残的杀手从圣昆廷逃了出来,带着一个罐子,他相信是海洛因,但实际上是一种放射性物质,威胁着整个洛杉矶。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
City of Fear |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An escaped convict gets a hold of some radioactive material after his escape. Authorities desperately try to find the man that unknowingly is threating the lives of everyone in the city. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La cité de la peur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un détenu échappé emporte une matière radioactive après sa fuite. Les autorités essaient désespérément de trouver l'homme qui est sans le savoir menace les vies de chacun dans la ville. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stadt in Gefahr |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unrecht Gut gedeiht nicht. Diese Moral erfährt auch Vincent Ryker (Vince Edwards). Nach seinem Ausbruch aus dem Gefängnis San Quentin will er den Inhalt einer Stahlkapsel zu Geld machen. Doch es handelt sich nicht um Heroin, wie der Bösewicht vermutet, sondern um radioaktives Kobalt. Noch während die Polizei mit Geigerzählern bestückt Jagd auf den Verbrecher macht, rafft ihn die Strahlenvergiftung dahin. Denn die Kapsel ist undicht. Wird nun ganz Los Angeles verseucht? Kann die Polizei eine Panik unter der Bevölkerung verhindern? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Città nella Paura – City of Fear |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un evaso si impossessa di materiale radioattivo dopo la sua fuga. Le autorità cercano disperatamente di trovare l'uomo che, inconsapevolmente, sta minacciando la vita di tutti gli abitanti della città. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pânico Que Emudece |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un presidiario que se ha fugado de la cárcel se dirige a Los Ángeles. Lleva consigo "Cobalto 60", una substancia de carácter radioactivo que puede contaminar toda la ciudad en cuestión de segundos. Sin embargo, él cree que lo que lleva es heroína, y su intención es venderla a un alto precio para escapar del país. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Місто страху |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
З в'язниці Сан Квентін біжить колишній торговець наркотиками Вінсент Райкер. Під час втечі Райкер краде з тюремної лікарні контейнер, в якому, як він думає, знаходиться героїн. Однак контейнер містить зовсім не наркотики, а гранули кобальту-60, і тепер в руках Райкера життя трьох мільйонів жителів Лос-Анджелеса. |
|
||||
|