
Šíleně šťastná (2016)
← Zpět na hlavní
Překlady 30
čeština (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Šíleně šťastná |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Beatrice je upovídaná bájivá lhářka a samozvaná miliardářka, která ráda věří tomu, že se zná se všemi důležitými lidmi. Donatella je oproti tomu potetovaná zamlklá introvertka, která v sobě skrývá tíživé tajemství. Obě ženy jsou pacientkami v moderní, ale střežené psychiatrické klinice a postupně se mezi nimi vyvine silné přátelství. Společně pak z léčebny utečou a snaží se ve světě venku během své bláznivé cesty najít štěstí, které obě ztratily.. |
|
||||
|
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Like Crazy |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Two mental patients with opposite personalities ditch their Tuscan hospital and embark on an unpredictable exploration of the real world. |
|
||||
|
bulharština (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Лудетини |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Беатрис е жена, на която някой трудно може да затвори устата. Тя е богата, знатна дама, която вярва, че поддържа интимни отношения със световните лидери. Даниела пък е татуиран интроверт, крехка млада жена, която живее заключена в личната си мистерия. И двете са пациентки на модерната психиатрична клиника Вила Бионди. |
|
||||
|
dánština (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Springtur i Toscana |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
Beatrice er en speedsnakkende fantast og en wannabe grevinde, der elsker at få folk til at tro, at hun er betroet ven af alverdens magtfulde ledere. Donatella er en mut, tatoveret og skrøbelig ung kvinde, der er opslugt af sin egen store hemmelighed. De er begge patienter på det sikrede psykiatriske bosted Villa Biondi i Toscana og beslutter sig for at tage flugten og tage på eventyr i det smukke område. En rejse, der hjælper dem til at opdage skønheden i det uperfekte. For på papiret er de komplet skøre, men ude i samfundet blandt dem, som anses for at være raske, opfører de sig temmelig normalt. |
|
||||
|
finština (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Hulluna onnesta |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Toscanalaisen parantolan naiset karkaavat laitoksesta ja aloittavat jännittävän seikkailun Italian maaseudulla. |
|
||||
|
francouzština (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Folles de joie |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Beatrice est une mythomane bavarde au comportement excessif. Donatella est une jeune femme tatouée, fragile et introvertie. Ces deux patientes de la Villa Biondi, une institution thérapeutique pour femmes sujettes à des troubles mentaux, se lient d'amitié. Une après-midi, elles décident de s'enfuir bien décidées à trouver un peu de bonheur dans cet asile de fous à ciel ouvert qu'est le monde des gens «sains». |
|
||||
|
hebrejština (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
חיים משוגעים |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
ביאטריצ'ה (ולריה ברוני טדסקי), אישה מהמעמד הגבוה אשר מכירה את כל גדולי איטליה לרבות השופט ששלח אותה לאשפוז, ודונאטלה, צעירה שניסתה להתאבד לאחר שבית המשפט לקח ממנה את בנה, עולות "במקרה" לאוטובוס הלא נכון ומעמידות את איטליה כולה בכוננות מול סדר חדש. |
|
||||
|
italština (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
La pazza gioia |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
Beatrice è una sedicente contessa, chiacchierona e miliardaria, che ama credere di essere in intimità con i leader di tutto il mondo. Donatella è una giovane donna tatuata e tranquilla, chiusa nel proprio alone di mistero. Entrambe sono ricoverate in un istituto mentale e soggette a misure di custodia cautelare. Insieme danno vita a un'imprevedibile amicizia che le porta a fuggire dalle costrizioni del trattamento per un'avventura alla ricerca di divertimento e di amore in quel manicomio a cielo aperto che è il mondo delle persone sane. |
|
||||
|
japonština (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
歓びのトスカーナ |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
katalánština (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Boges d’alegria |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Beatrice és una comtessa xerraire i milionària convençuda de trobar-se entre els cercles íntims dels líders polítics mundials. Per la seva banda, Donatella és una jove tatuada, vulnerable i introvertida, embolicada en el seu propi halo de misteri. |
|
||||
|
korejština (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
라이크 크레이지 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
정신적으로 문제가 있는 여성들의 센터에서 베아트리체와 도나텔라는 친구가 된다. 병원 밖에서 교육적인 일을 하는 동안, 그들은 그들의 과거를 폭로하고 그들의 삶을 바꿀 모험적인 여행을 시작하면서, 구금으로부터 탈출할 기회를 얻습니다. |
|
||||
|
maďarština (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Őrült boldogság |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
A napfényes Toszkána egy pszichiátriai intézetében találkozik két nő. Beatrice és Donatella háttere és múltja különböző, az egyikük mániákus hazudozó, a másik pedig mélydepressziós, azonban valamiért mégis egymásra találnak, és amikor lehetőségük nyílik rá, a barátnők együtt szöknek meg. Menekülésük során olyan kalandokba keverednek, ami örökre megváltoztatja az életüket. Utazásuk egyszerre örömteli és szomorú, s miközben szembesülnek egymás élettörténetével, az is megkérdőjeleződik, mit is jelent igazán épelméjűnek lenni. |
|
||||
|
nizozemština; vlámština (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
— |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Beatrice is een mythomane die ervan overtuigd is dat de groten der aarde tot haar vriendenkring behoren. Donatella is een jonge gesloten vrouw die leeft in haar eigen mysterieuze wereld. Samen ontvluchten ze de psychiatrische instelling, wagen zich aan een dol avontuur en gaan zo de confrontatie aan met hun demonen. |
|
||||
|
norština (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
En smak av lykke |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Donatella og Beatrice bor på et psykiatrisk behandlingssenter i Toscana. De har svært ulike livshistorier, og lite til felles, men en dag får de uventet sjansen til å rømme. Flukten bringer dem sammen i et eventyr som vil forandre livene deres for alltid og vil hjelpe dem å se skjønnheten i det ufullkomne. |
|
||||
|
němčina (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Die Überglücklichen |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Tragikomödie über zwei ungleiche Frauen, die sich als Patientinnen in der Psychiatrie kennen lernen. Eines Tages verschwinden sie aus der Klinik und begeben sich auf eine ereignisreiche Fahrt durch die Toskana, bei der sie auch mit den traumatischen Konflikten ihrer Vergangenheit konfrontiert werden. |
|
||||
|
polština (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Zwariować ze szczęścia |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Beatrice jest gadatliwą mitomanką marzącą o władzy. Wierzy, że światowi liderzy są jej przyjaciółmi. Donatella to wrażliwa introwertyczka, która nie radzi sobie z codziennym życiem. Wychudzona dziewczyna skrywa wiele tajemnic i lęków. Kobiety przebywają w ośrodku psychiatrycznym Villa Biondi w Toskanii. Pewnego dnia postanawiają uciec. |
|
||||
|
portugalština (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Loucas de Alegria |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Beatrice Morandini Valdirana tem transtorno de personalidade, gosta de fazer drama e se autodenomina condessa, além de conhecer Deus em sua intimidade. Donatella Morelli é uma jovem tímida e frágil que guarda um doloroso segredo. Ambas são internas de um hospital para mulheres com distúrbios mentais e são consideradas socialmente perigosas. Beatrice e Donatella desenvolvem uma improvável amizade, e fogem à procura de um pouco de felicidade no manicômio a céu aberto que é o mundo dos sãos. |
|
||||
|
portugalština (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Loucamente |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Beatrice é uma mentirosa compulsiva e uma tagarela de porte exuberante. Donatella é uma jovem tatuada, frágil e introvertida. Residentes na Villa Biondi, uma instituição terapêutica para mulheres que padecem de problemas mentais, estas duas mulheres ficam amigas. Uma tarde, resolvem fugir, decididas a encontrar um pouco de felicidade no manicómio ao ar livre também conhecido por mundo de gente “sã”. |
|
||||
|
rumunština (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Nebune de fericire |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Beatrice este o gură-spartă și o așa-zisă contesă miliardară căreia îi place să creadă că este în intimitate cu liderii mondiali. Donatella este o tânără tăcută, tatuată, blocată în propriul ei mister. Ambele sunt paciente ale unei instituții de psihiatrie și sunt supuse măsurilor privative de libertate. |
|
||||
|
ruština (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Как чокнутые |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Донателла и Беатрис проживают в психиатрическом учреждении в Тоскане. У них очень разные жизненные истории, но шанс на побег сводит их вместе в приключении, которое навсегда изменит их жизни и поможет осознать красоту несовершенства. |
|
||||
|
slovinština (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Noro veselje |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
—
|
|
||||
|
srbština (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Луди провод |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
На психијатријској клиници у Тоскани рађа се пријатељство између Беатрице и Донателле. Током образовног радног програма изван клинике, указује им се прилика за бег. Тако почиње пут пун авантура које ће променити њихове животе. |
|
||||
|
turečtina (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Deli Dolu |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
İtalya’nın varlıklı ve soylu bir ailesinden gelen Beatrice, yaşamını bir süredir psikolojik rehabilitasyon merkezinde geçirmektedir. Öncesinde ailesine ve çevresine yaşattıklarından dolayı artık yarı hapis hayatı yaşayan bir kadındır. Yaşadığı rehabilitasyon merkezine bir gün Donatella adında yeni bir genç kadın gelir. İlk bakışta sadece bacağı sakattır ama sorunu görünenden çok daha derindir. Donatella başta reddetse de Beatrice onu günlük yaşamında asla rahat bırakmayacak, içine kapanık bu kadına kendi yöntemleriyle yaklaşacaktır… |
|
||||
|
ukrajinština (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Як навіжені |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Донателла і Беатріс мешкають у психіатричному закладі у Тоскані. У них дуже різні життєві історії, але шанс на втечу зводить їх разом у пригоді, яка назавжди змінить їхні життя і допоможе усвідомити красу недосконалості. |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
疯爱 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
比阿特丽斯是一个胡话连篇的人,自称是一个与世界各国的大咖有密切往来并有亿万财产的伯爵夫人。唐纳特拉是一个安静的纹有纹身的女人,禁锢在自己的神秘里无法自拔。她们都是精神病人,在精神病院里遭受软禁。保罗维尔奇这部新片讲述了她们之间出乎意料的友谊,和在逃离精神病院的冒险过程中这两个疯子不断在这个露天的所谓正常人的世界里寻求乐趣和爱的故事 |
|
||||
|
čínština (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
閨蜜瘋上路 |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
碧雅翠總是喋喋不休,沉浸在自己的幻想裡,自封為身價上億的貴族,相信自己和世界各國的領導人關係密切。多娜泰拉個性內向又脆弱,年紀輕輕卻整天深陷悲傷之中。個性一躁一鬱的兩人都是精神病患,住在先進但管制森嚴的療養院「曙光山莊」。 一次意外機緣,讓兩人成功逃出療養院,並展開了一段笑料百出的瘋狂旅程。單純渴望快樂的兩人,在過程中發展出一段真摯動人的友誼,並重新擁抱人生中的種種不完美,兩人是否能如願找到屬於他們的愛與幸福呢? |
|
||||
|
čínština (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
閨蜜失心瘋 |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
兩個女人,同被渣男傷透了心,導致精神崩潰,被送到精神病院。一個情緒亢奮,滔滔不絕,沉溺在自己的幻想裡;另一個嚴重抑鬱,自我封閉,活在自責的陰霾下。一躁一鬱,卻擦出了火花。在一次意外的機緣下,兩個失心瘋婦逃出精神病院,展開一段笑料百出的瘋癲旅程,更發展出真摰動人的閨蜜情誼,在露天開放式瘋人院 —「正常人」的世界裡,找尋愛與快樂。 |
|
||||
|
řečtina, moderní (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Η Τρελή Χαρά |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Η Μπεατρίς είναι μια φαφλατού και ονομαστή δισεκατομμυριούχος, που αρέσκεται να πιστεύει ότι συνδέεται με τους μεγάλους ηγέτες του πλανήτη. Από την άλλη, η Ντονατέλα είναι μια ήσυχη γυναίκα με αρκετά τατουάζ, κλειδωμένη στο προσωπικό της μυστήριο. Και οι δύο είναι ασθενείς σε ψυχιατρείο και αμφότερες έχουν υποστεί κηδεμονικά μέτρα. |
|
||||
|
španělština; kastilština (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Locas de alegría |
|
||||
Slogany |
|
|||||
Přehled |
Beatrice es una condesa charlatana y millonaria que está convencida de encontrarse entre los círculos íntimos de los líderes políticos mundiales. Por su parte Donatella es una joven tatuada, vulnerable e introvertida, envuelta en su propio halo de misterio. Ambas son pacientes de Villabiondi, una delirante institución psiquiátrica. |
|
||||
|
švédština (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Galna av lycka |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Beatrice älskar att konversera med alla som orkar lyssna och hon vill gärna få folk att tro att hon är av rik börd och god vän med världens ledare. Donatella är en mer tillbakadragen och tystlåten tjej som bär på sin egen hemlighet. Bägge är gäster på samma mentalsjukhus i vackra Toscana och blir snart vänner trots sina olikheter. |
|
||||
|