Translations 21
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
تقاطع طرق في العاصمة القديمة |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
هيجي وسينشي يتعاونان معاً في حل لغز معقد لرسالة من مصدر مجهول والتي ستقود للتمثال المفقود منذ 8 سنوات |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El detectiu Conan: Cruïlla a l’antiga capital |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La pel·lícula tracta d'un camí maleït d'unes ruïnes i uns monjos molt estranys. Es cometen 5 assassinats a Tòquio, Osaka i Kioto. En Kogoro Mouri és contractat per investigar en un temple de Kioto i hi va amb la Ran, la Sonoko i en Conan. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
名侦探柯南:迷宫的十字路口 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
东京、大阪、京都相继发生杀人事件,5 名死者皆是被头戴面具的黑影人用武士刀和弓箭瞬间杀害。警方介入调查,发现死者都是出没于 3 地专门偷窃有名的佛像及美术品的偷盗集团“源氏萤”成员。该集团共有成员 8 名,以义经的家臣名字互相称呼,且都持有一本《义经记》,被害 5 人手中的《义经记》均被拿走。这日京都古寺山能寺收到奇怪书信,说若能解开信中所附的画谜,便能找到 8 年前被窃的如来佛像。柯南、小兰随毛利小五郎来到该寺,均对画谜一筹莫展。5 名被杀者之一曾对与新一不相上下的大阪高中生服部平次照料有加,服部也来到京都对案件秘密展开调查,并借机找寻自己的初恋情人。柯南与服部相遇联手调查时,发现有人想置服部于死地,紧接“源氏萤”另一成员被害,而这一切,似乎又都与画谜有关。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
名偵探柯南:迷宮的十字路 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
小五郎應京都寺院的邀請,前往京都調查寺內八年前佛像盜竊事件。寺院早前得到佛像下落的線索,是一件有不同圖案的圖畫,提供給小五郎,以便儘快尋回佛像。同時間,東京、大阪和京都發生殺人事件,三個城市的警方調查後,發現事件中的死者都是盜賊團「源氏螢」的成員,毎人都有一個代名,以《義經》內的傳統人物命名。服部亦因此事,前往京都調查殺人事件的真相。期間遇上柯南,兩人一起調查兩宗事件,發現兩宗事件都有共同點,有助解開八年前佛像盜竊事件。在調查期間亦發生殺人案,服部因此而受襲,和葉亦因查找施襲者線索而被人挾持。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
名偵探柯南:迷宮的十字路 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
東京、大阪和京都發生殺人事件,三個城市的警方調查後,發現事件中的死者都是盜賊團「源氏螢」的成員,毎人都有一個代名,以《義經》內的傳統人物命名。同時間,小五郎應京都寺院的邀請,前往京都調查寺內八年前藥師如來佛像盜竊事件。寺院早前得到佛像下落的線索,是一件有不同圖案的圖畫,提供給小五郎,以便儘快尋回佛像。 服部亦因殺人案,前往京都調查事件的真相。期間遇上柯南,兩人一起調查兩宗事件,發現兩宗事件都有共同點,有助解開八年前佛像盜竊事件。在調查期間亦發生殺人案,服部因此而受襲,和葉亦因查找施襲者線索而被人挾持。 聽說這次阿笠博士出了一個有關弁慶初戀情人的猜謎,步美想到的是……,而平次的初戀…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mouri Kogoro wordt opgeroepen voor een speciaal geval in de oude hoofdstad Kyoto. Daar ontmoet Conan Heiji en ze werken opnieuw samen om de zaak op te lossen, het gestolen Helende Boeddhabeeld terug te vinden en zelfs de identiteit van Heiji's eerste liefde te ontdekken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective Conan: Crossroad in the Ancient Capital |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mouri Kogoro is called to a special case in the ancient capital of Kyoto. There, Conan meets Heiji and they team up once again to solve the case, recover the stolen Healing Buddha statue, and even discover the identity of Heiji's first love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Détective Conan : Croisement dans l'ancienne capitale |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans un temple de Tôkyô, trois hommes se réunissent secrètement lorsque surgit subitement une ombre noire portant un masque d'Okina qui les élimine un à un, à l'aide d'un arc et d'une épée. Au même moment, à Osaka et Kyôto, deux meurtres sont également commis. L'enquête des forces de police démontre que ces cinq individus appartient à un même groupe de voleurs appelé "Genjibotaru", qui ont déjà sévi dans les villes de Tôkyô, Osaka et Kyôto, dérobant divers objets et œuvres d'art. La police, elle, ne parvient pas à trouver le mobile de ces différents meurtres : vengeance ? conflits internes ? |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detektiv Conan - Die Kreuzung des Labyrinths |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die Mitglieder einer Diebesbande werden von einem Unbekannten ermordet. Gemeinsam mit seinem Freund Heiji Hattori versucht Conan, den kniffligen Fall zu lösen... |
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective Conan - La mappa del mistero |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Conan investiga sull'omicidio di cinque uomini membri della "Genjibotaru", un gruppo di ladri di opere d'arte e reperti antichi. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
名探偵コナン 迷宮の十字路 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
東京・大阪・京都で5人の男が殺害された。5人は仏像・美術品の窃盗を繰り返してきた「盗賊団・源氏蛍」の一員と判明。 警視庁、大阪府警、京都府警による合同捜査が始まる。同じ頃、小五郎はある寺院から依頼を受け、コナン達と共に京都を訪れていた。犯人は「源氏蛍」に恨みを持つ者か?あるいは仲間割れによる犯行か?また、小五郎への依頼との関連は?東西の名探偵・コナンと平次が、力を合わせて事件の解明に挑む! |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
명탐정 코난: 미궁의 십자로 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
오사카와 도쿄, 그리고 교토에서 유명한 문화재 도굴단인 '겐지보타루'의 일원들이 연이어 살해되는 사건이 일어난다. 교토를 방문하고 있던 코난 일행은 그 곳에서 겐지보타루의 소행으로 추측되는 불상 도난 사건을 전해듣고 살인 사건과 연관지어 수사를 시작한다.수사를 위해 고조 다리를 찾은 코난은 그 곳에서 고교생 탐정 헤이지를 만나고, 그와 함께 사건을 조사하기로 하는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detetive Conan: Encruzilhada na Antiga Capital |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mouri Kogoro é chamado para um caso especial na antiga capital de Kyoto. Lá, Conan encontra Heiji e eles se unem mais uma vez para resolver o caso, recuperar a estátua do Buda da Cura roubada e até mesmo descobrir a identidade do primeiro amor de Heiji. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Детектив Конан 7 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Хаттори Хейджи отправляется в Киото на поиски своей первой любви. В то же время, Конан и Когоро оказываются втянутыми в запутанное дело с похищенной статуей и серией убийств. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective Conan 7: Cruce en la antigua capital |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre enmascarado con katana y arco ha matado a un hombre en Tokyo, aparentemente también ha sucedido lo mismo en Kyoto y Osaka. Por este motivo llaman a Kogoro para resolver el caso, acompañado de Conan y Ran. Además al grupo también se unirá Heiji, quién conocerá a su primer amor. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective Conan 7: Cruce en la antigua capital |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre enmascarado con katana y arco ha matado a un hombre en Tokyo, aparentemente también ha sucedido lo mismo en Kyoto y Osaka. Por este motivo llaman a Kogoro para resolver el caso, acompañado de Conan y Ran. Además al grupo también se unirá Heiji, quién conocerá a su primer amor. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ยอดนักสืบจิ๋วโคนัน เดอะมูฟวี่ 7: คดีฆาตกรรมแห่งเมืองปริศนา |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
เกิดคดีฆาตกรรมต่อเนื่องซึ่งผู้ตายทั้งหมดมีหนังสือ กิเคคิ ไว้ครอบครอง หนึ่งฆาตกรในกลุ่มโจรได้ขโมยพระเก็นจิโบตารุทิ้งปริศนาเพื่อใช้ค้นหาพระพุทธรูปซึ่งหายไปเมื่อหลายปีก่อน ทำให้โคนันต้องมาคลี่คลายคดีนี้ขณะที่ ฮัตโตริ นักสืบโอซาก้า ก็มาร่วมงานด้วยเพราะต้องการที่จะมาหาหญิงสาวที่เป็นที่รักแรกฮัตโตริคิดว่าเธอคือเจ้าของอัญมณีสีขาวที่เป็นเป้าหมายของฆาตกร |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thám Tử Lừng Danh Conan 7: Mê Cung Trong Thành Phố Cổ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Một kẻ giỏi kiếm đạo liên tiếp gây ra 5 vụ án mạng làm xôn xao giới cảnh sát Tokyo. Theo lời mời, Conan cùng thám tử Mori đến đền Sanno để tìm pho tượng Như Lai đã bị đánh cắp 8 năm về trước! Tình cờ gặp lại Hattori, hai người bắt tay hợp tác phá án. Trong quá trình thu thập thông tin, Hattori giáp mặt hung thủ và bị đe dọa đến tính mạng. Sự xuất hiện của cô bé Kazuha, mối tình đầu của Hattori càng làm mọi việc trở nên rối rắm. Conan sẽ làm thế nào để tìm ra hung thủ và bảo toàn mạng sống cho Hattori và Kazuha? |
|
||||
|