
Tiger Theory (2016)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
悍妻理论 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
年迈的兽医扬先生试图为自己牢笼般的婚姻找寻一条合适的出路,而他岳父的死亡成为压死骆驼的最后一根稻草。他岳父曾和他一样同婚姻做斗争。他岳母现在成了一名寡妇,但仍然主宰着一切事务。扬先生的妻子奥尔加也坚信是她主宰着他们二人的幸福,因此扬先生越来越怕自己步岳父的后尘。他不断用越发奇怪的方式去释放自己,甚至选择去进行一场荒谬又不自在的冒险,最终他发现即使实现了理想中的自由,但一切并没有那么简单。 |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
悍妻理论 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
年迈的兽医扬先生试图为自己牢笼般的婚姻找寻一条合适的出路,而他岳父的死亡成为压死骆驼的最后一根稻草。他岳父曾和他一样同婚姻做斗争。他岳母现在成了一名寡妇,但仍然主宰着一切事务。扬先生的妻子奥尔加也坚信是她主宰着他们二人的幸福,因此扬先生越来越怕自己步岳父的后尘。他不断用越发奇怪的方式去释放自己,甚至选择去进行一场荒谬又不自在的冒险,最终他发现即使实现了理想中的自由,但一切并没有那么简单。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Teorie tygra |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Veterinář Jan už toho má dost. Poslední kapkou je smrt tchána, kterému taky došly síly a trpělivost. Babička totiž vždy rozhodovala o jeho životě, stáří, a nakonec i o tom, jak a kde bude pohřbený. Nerespektovala žádné jeho přání a touhu, v dobré víře, že ona sama vždy a lépe než on ví, co je pro něj dobré a správné. A tak se k jeho neštěstí o něj starala podle své představy o jeho štěstí. A Janovi začíná být jasné, že je na té samé cestě. Jeho žena Olga se totiž řídí stejnou teorií malého dvorku a dlouhého biče a přesvědčením, že za štěstí svého muže je zodpovědná výhradně ona. Janovi dojde, že už takto dál nemůže, nechce, neumí. Když nic neudělá, skončí jako tchán. Jednoho dne jej napadne způsob, jak se osvobodit a získat zpět vládu nad svým životem. Tato revolta je ale hodně netradiční. Už jen tím, že prvotní inspirací mu byl jeden z jeho pacientů, papoušek s podezřením na Alzheimera. Jan se tak i díky němu vydává na cestu za naplněním toho, o čem se domnívá, že jsou jeho sny. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tiger Theory |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The last drop for Jan's resolution is the voluntary death of his father-in-law, whose strength and patience ran dry. Grandma made decisions about Grandpa's life, old age as well as the funeral. Jan is sure that he and his wife Olga are on the same route. He recalls his past life when he used to have his own will and dreams and he wants to live again with dignity and freedom. He longs to control his own life again. And his solution is escape from the present life. In this movie we watch, in parallel ,the fates of Jan's married daughters Olinka and Alenka and his sons-in-law Erik and Pepík. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Théorie Du Tigre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le film raconte l'histoire d'un homme dans la fleur de l'âge fatigué de sa vie de couple. Il a envie de contrôler sa propre vie à nouveau. Et sa solution est d'échapper à la vie actuelle, par un moyen original... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Теория тигра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В этой семье три поколения женщин делают всё, буквально всё, чтобы мужья их были счастливы. В том смысле счастливы, в каком это понимают они: здоровый образ жизни, семейный круг и строгое подчинение законам «идеального брака». Женщина, хранительница очага, все знает лучше, когда дело доходит до бытовых проблем. Вообще-то она знает лучше абсолютно всё. Яну Бергеру в голову не приходит подвергать это сомнению. Живет, как у Христа за пазухой, но почему-то несчастлив. Возможно потому, что живет не своей жизнью. Смерть тестя, погубленного неумолимой заботой тёщи, заставляет его понять это – и начать действовать. Он готовит побег, вот только довольно странным и диким образом. Симулируя болезнь Алцгеймера. И хотя все быстро выходит из-под контроля, его бунт подхватывает и молодое поколение. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Teória tigra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Veterinár Jan má toho akurát tak dosť. Poslednou kvapkou v mori je smrť svokra, ktorému tiež došli sily a trpezlivosť. Babička totiž vždy rozhodovala o jeho živote, starobe, a nakonec ešte aj o tom, ako a kde bude pochovaný. Nerešpektovala žiadne jeho priania a túžby, v dobrej viere, že ona sama vždy a lepšie ako on vie, čo je pre neho najlepšie. A tak sa, na jeho nešťastie, o neho starala podľa svojej predstavy o jeho šťastí. A Janovi začína byť jasné, že je na tej istej ceste ako bol jeho svokor… Jeho žena Olga má totiž rovnakú stratégiu „výchovy“ – je presvedčená, že za šťastie svojho muža je zodpovedná výlučne len ona. Jano už takto ďalej nevládze, nechce, ani nevie žiť. Keď nič neurobí, skončí ako svokor. |
|
||||
|