Translations 4
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thomas Hirschhorn – Gramsci Monument |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas Hirschhorn, one of the few Swiss artists of world renown, often touches on social wounds with his provocative works. In 2013, Hirschhorn built a monument for Italian philosopher and communist Antonio Gramsci in a public housing project in the Bronx. The contentious artist collaborated with neighborhood residents whose everyday life is impacted by poverty, unemployment and crime. Conflicts and misunderstandings are bound to arise as Hirschhorn’s absolute devotion to art is confronted with the resident’s lack of prospects and fatalistic outlooks. The «Gramsci Monument» becomes a summer-long experiment where diverse worlds collide: blacks and whites, the art elite and street kids, party people and poets, politicians and philosophers. A nuanced film about art, politics and passion. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sur invitation de la célèbre Dia Art Foundation des Forest Houses, un lotissement de logements sociaux dans le sud du Bronx, à New York, Thomas Hirschhorn construit le «Gramsci Monument», un hommage au politicien, philosophe et communiste italien Antonio Gramsci. Les gens du quartier l’aident à monter et à faire fonctionner l’installation artistique. Le «Gramsci Monument» devient ainsi, le temps d’un été, le point de ralliement du quartier, mais aussi la Mecque du monde de l’art. Le cinéaste accompagne cette aventure: une réflexion sur les ambitions et la réalité de l’œuvre artistique de Hirschhorn. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|