Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tijdens de zeeslag om Midway in de Tweede Wereldoorlog lag het slagschip Mutsu in zijn thuishaven in Japan. De officieren en bemanningsleden van het schip waren gefrustreerd omdat ze niet konden deelnemen aan de gevechten. Ze waren tegengehouden op bevel van het Ministerie van Marine, maar er was ook een complot van saboteurs die probeerden het uitvaren van de Mutsu te voorkomen. Regisseur Komori ontwikkelde een spannend plot door een fictieve bewerking op te nemen van de Russische spion Richard Sorge, die in Japan was gevangengenomen en vervolgens geëxecuteerd. Komori brengt een fictieve Russische spion op het scherm door hem af te beelden als militair Attaché bij de Duitse ambassade. Omdat Duitsland in de Tweede Wereldoorlog een bondgenoot van Japan was, is een geheim agent die een mol is in de Duitse ambassade een perfecte dekmantel. Het samenspel van de saboteurs en de officieren en bemanning van de Mutsu zorgt voor een spannend verhaal. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enigmatic Explosion of the Battleship Mutsu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
During the naval battle of Midway in WWII, the battleship Mutsu was in its home port in Japan. The ship's officers and crew were frustrated at not being able to take part in the fighting. They had been held back by orders from the Naval Ministry, but there was also a plot by saboteurs, who were trying to prevent the sailing of the Mutsu. Director Komori developed a suspenseful plot by including a fictional adaptation of the Russian spy Richard Sorge, who had been captured in Japan and subsequently executed. Komori brings a fictional Russian spy to the screen by portraying him as a military attaché at the German embassy. As Germany was an ally of Japan in WWII, a secret agent being a mole in the German embassy is a perfect cover. The interaction of the saboteurs and the officers and crew of the Mutsu make an exciting story. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La corazzata deve saltare |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'azione si svolge nel Pacifico, quasi alla fine del secondo conflitto mondiale. L'equipaggio della corazzata Mutsu, che è stata confinata in una base segreta, è convinto che la guerra sia ormai persa. Un gruppo di spie straniere approfitta della tensione e del malcontento a bordo per far saltare in aria la nave. Si tratta di un episodio realmente accaduto. |
|
||||
|