
Beware! The Blob (1972)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小心幽浮魔點 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een technicus brengt een bevroren exemplaar van de originele Blob terug van de Noordpool. Wanneer zijn vrouw het ding per ongeluk ontdooit, terroriseert het de bevolking: de lokale hippies, politieagenten, dronkaards en bowlers moeten allemaal de Blob onder ogen zien! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beware! The Blob |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A technician brings a frozen specimen of the original Blob back from the North Pole. When his wife accidentally defrosts the thing, it terrorizes the populace-- the local hippies, cops, drunks and bowlers must all face the Blob! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Attention au Blob ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un technicien trouve un contenant métallique indiquant "spécimen garder gelé". Après avoir confié ce mystérieux cylindre à son patron, la femme de ce dernier néglige la mise en garde de l'inscription. Exposée à la chaleur ambiante de leur habitation, en quelques instants une chose gluante d'un rouge vif sort par elle-même du contenant qui l'abritait. La chose augmente de volume très rapidement. Cette masse gélatineuse devient énorme, elle se déplace très vite et peu se glisser partout, elle absorbe tout ce qui vit. La vie l'attire et elle a faim ! Les habitants de la petite ville sont en danger... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mariana Hargis entdeckt einen seltsamen Behälter mit der Aufschrift „Specimen – Keep frozen“, welchen ihr Mann von der Arbeit mitgebracht hat, in ihrem Kühlschrank. Dummerweise taut sie ihn auf und so kommt der einst eingefrorene Blob wieder frei und hat einen Mordshunger. Zunächst ist er sehr klein und verschlingt nur die Katze; doch dann kommt gleich die Familie dran. Schon einiges gewachsen, macht er sich auf in die Kanalisation, um von dort aus seine Opfer zu fordern... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beware! The Blob |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Chester Hargis, un posatore di oleodotti, riporta a Los Angeles dal Polo Nord un campione di una strana sostanza rinvenuta durante uno scavo. Si tratta dell'essere alieno Blob, ivi depositato anni prima. Una volta a casa lo mette inizialmente in congelatore, ma, dimenticato fuori il mostro si scongela e comincia a divorare gli esseri viventi, cominciando da una mosca, per proseguire con un gattino, la moglie di Hargis e infine Chester stesso. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
블롭의 아들 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1958년작 의 후속편에 해당하는 영화로 전편의 연장선상에 있으면서 70년대 호러스타일의 공식을 그대로 따른 작품이다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blob. Masa mortal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Secuela de "La masa devoradora" (1958). Un trozo del monstruo original se descongela y escapa para seguir engullendo todo lo que se cruza en su camino. |
|
||||
|