
Chasing Ghosts (2005)
← Back to main
Translations 14
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stopař duchů |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Detektiv newyorského pojicejního oddělení Kevin Harrison musí definitivně odevzdat zbraň i odznak. Dřív ale musí vyřešit poslední případ, u kterého se neobejde bez pomoci mladého kolegy z Miami Colea Daviese, jehož neortodoxní metody ho někdy pořádně štvou. Oba zaměstnává série brutálních vražd v podsvětí, která záhadně souvisí s dva roky starou smrtí Harrisonova bývalého parťáka Marka Spencera. Pátrání odkrývá krutou pravdu o jeho konci, ale přináší i smrtící důsledky pro všechny zúčastněné. Jsou snad jen pěšáky v něčí zvrácené hře? Honí skutečně sériového vraha nebo loví duchy? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een seriemoordenaar daagt de politie uit door bewust foto's achter te laten op de plaats van de misdaad. Een doorgewinterde rechercheur besluit het spel aan te gaan. Hij wordt daarbij geholpen door een nieuweling. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chasing Ghosts |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A serial killer targeting the city's mobsters taunts police with clues and photos left behind at the crime scenes. A veteran cop takes on a rookie partner hoping to crack one last case before retiring. As the web of deception and lies unravels, the truth slowly begins to reveal itself. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Puzzle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A une semaine de son départ prématuré de la police, l'inspecteur Harrison enquête sur le meurtre de plusieurs caïds de la pègre de New York. Auprès de chaque cadavre: un polaroïd volontairement abandonné par le tueur. Destinataire du message: Harrison, dont les fantômes du passé resurgissent au fur et à mesure que les photos révèlent le visage d'un homme disparu. Tandis que son souvenir hante Harrison, les assassinats continuent et l'étau de la terreur se resserre inéxorablement autour du flic. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
לרדוף אחרי רוחות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הבלש הריסון ושותפו החדש קול דייביס עלו על עקבותיו של רוצח מסתורי שמטרתו היא הבריון של העיר, אך לעומת זאת במהלך החקירה נחשף סוד אכזרי מעברו של הריסון הבלש. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gyilkos múlt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sorozatgyilkos garázdálkodik New Yorkban, ám ezúttal az áldozatok egytől-egyig a maffia áldozatai. A helyzetet bonyolítja, hogy a gyilkos különböző fényképeket hagy a tetthelyen, amellyek egy több éve eltűnt zsaru ügyére utalnak. Harrison nyomozó (Michel Madsen), akinek ez az utolsó ügye, próbál pontot tenni a gyilkosságok ügyére, egy újonc rendőr segítségével. Vajon mire készül a titokzatos gyilkos? Bosszúra? Hatalomátvételre? Harrison nyomozónak sűrgősen választ kell találni a kérdésée és egyben el kell számolni a saját múltjával is. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un serial killer tormenta la polizia disseminando indizi e fotografie sul luogo dei delitti appena commessi. Un poliziotto ormai prossimo alla pensione e un giovane ed inesperto collega, indagano per assicurare alla giustizia l'assassino e per garantire al primo il colpo finale che chiuderà in bellezza una lunga carriera. Mentre la matassa di inganni e bugie si sbroglia, la verità comincia pian piano a venire a galla. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Niewidzialny morderca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Detektyw Harrison i jego świeżo upieczony partner Cole Davis trafiają na ślad tajemniczego mordercy, który bierze na celownik mieszkańców miasta i sprawia, że nikt nie może czuć się bezpieczny. Nieoczekiwanie rozwój śledztwa zaczyna ujawniać mroczne tajemnice detektywa Harrisona i jego powiązanie z tą sprawą. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marcados Para Morrer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O detetive Kevin Harrison vai se aposentar, mas antes tem que esclarecer seu último caso, caso sobre um suposto serial killer que a cada crime sucessivo, deixa pistas elaboradas para trás, no intuito de guiar a polícia, incluindo pedaços de um quebra-cabeças que as vítimas são obrigadas a engolir e uma fotografia gigante retalhada em partes, retratando a cena da execução... e seu executor. Para isso Kevin tem que contar com a ajuda de Cole Davis seu parceiro novato, que não concorda com seu métodos antigos de investigação. Será que ele é simplesmente um policial excessivamente zeloso? Ou há algo mais? Estaria a polícia simplesmente envolvida por um jogo doentio de alguém? Os policiais estariam realmente buscando um serial killer, ou apenas fantasmas? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Marcados para Morrer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O detetive Kevin Harrison vai se aposentar, mas antes tem que esclarecer seu último caso: um suposto serial killer que a cada crime, deixa pistas e fotos para trás. Kevin tem que contar com a ajuda de Cole Davis, seu parceiro novato que não concorda com seu métodos antigos de investigação. À medida que a teia de enganos e mentiras se desfaz, a verdade lentamente começa a se revelar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Охота на призраков |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Загадочный киллер ловко истребляет влиятельных мафиози одного за другим, не оставляя никаких следов. Легендарный следователь Кевин Харрисон вместе с новичком Коулом Дэвисом берется за это дело, надеясь, что оно станет достойным завершением его карьеры. Но число жертв неумолимо растет, и хотя у полиции есть подсказки и фотографии — издевательские послания киллера — Харрисону начинает казаться, что он преследует призрака — непредсказуемого, жестокого, неуловимого. К чему приведет клубок лжи и откровений, который разматывает опытный детектив? Посмотрит ли он в глаза невидимому убийце? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La caza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante sus años en la profesión, el detective Harrison (Michael Madsen) ha visto más horror que la mayoría de las personas podrían ver en dos vidas. Harrison está quemado y se prepara para pasar el testigo a un prometedor novato, que ya está listo para ocupar su puesto en el cuerpo de policía, cuando tiene lugar el asesinato de varios matones de los bajos fondos. Harrison se ve obligado a ocuparse del que sería su último caso junto a su joven protegido. Sin embargo, las investigaciones no consiguen ninguna pista clara sobre quién pudo cometer los crímenes. Es entonces cuando el asesino empieza a burlarse del detective proporcionando una serie de pistas confusas, además de unas fotografías espeluznantes que deja en la escena del crimen. A partir de entonces, un caso que no quedó resuelto en su día amenaza con sacar a la luz ahora los pecados del pasado. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hayaletin Laneti |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kirli polisler. Suç patronları. Seri katiller. Bir gece kulübünün ortasında işlenen acımasız bir cinayet. New York Polis Departmanı'ndan emekli olmasına günler kalmış dedektif Kevin Harrison (Michael Madsen - Kill Bill 1&2) için sıradan bir gündür. Ancak emekli olmadan önce çözmesi gereken son bir davası kalmıştır ve çaylak partneri Cole Davis'e (Corey Large) yardım etmek zorundadır. Yer altı dünyasında birbiri ardına işlenen cinayetler polislerin dikkatini bu yöne çekmeye başlamıştır ve her cinayetin ardında polis için özenle hazırlanmış ip uçları bırakılmaktadır. Acaba polislerin peşinde olduğu gerçekten bir seri katil midir, yoksa sadece hayaletler mi? |
|
||||
|