
Stepping Out (1991)
← Back to main
Translations 9
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een tapdanslerares probeert haar klas met kibbelende dames klaar te stomen voor een talentenjacht. Uiteindelijk worden de geschillen bijgelegd en worden hechte vriendschappen gesloten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stepping Out |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A has-been Broadway performer gives tap lessons to a group of misfits who, through their dance classes, bond and realize what they can achieve. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Csupa balláb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A hét egyik napján Mavis Turner tanítványai néhány órára otthagyják a mindennapok taposómalmát. Sztepptáncot tanulnak. Egy táncóra nem alkalmas arra, hogy az élet dolgaira megtanítson. De az együtt töltött idő sok mindent a felszínre hoz. A hobbijuk szinte új értelmet kap, amikor egyszer felkérik őket, lépjenek fel egy jótékonysági esten... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A scuola di ballo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La protagonista è una ballerina che gestisce una scuola di tip tap. Insieme con i suoi alunni, la donna ha intenzione di preparare un grande show a scopo di beneficenza. Naturalmente sono mille i problemi che si frappongono tra il progetto e la sua realizzazione, ma lei non demorde e lo stesso vale per i suoi giovani discepoli. Alla fine però tutto si sistema e così lo spettacolo può cominciare. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Выход на сцену |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мавис была многообещающей актрисой бродвейских шоу. В тот момент, когда настоящий большой успех был уже близок, случилось так что она влюбилась. Следуя за своим избранником, Мавис оказалась в Буффало, далеко от центра театральной жизни. Она зарабатывает на жизнь тем, что поёт в ночных клубах, в основном исполняя песни, написанные Патриком, а также преподаёт уроки степа простым людям. А учащимся далеко за 18: несколько замужних дам, плюс один холостяк, плюс все остальные - одинокие женщины разного возраста. Подопечные демонстрируют, прямо скажем, средние успехи, но с воодушевлением встречают новость: им предстоит выступить перед большой публикой на благотворительном вечере, на одной сцене с профессионалами. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Divirtiéndose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una profesora de baile enseña a un grupo de estudiantes ineptos, antes de que tengan que realizar una gala benéfica. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вийти вперед |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Раніше вона була зіркою Бродвею, а тепер переїхала в Буффало і веде аматорський танцювальний клас. Її незграбні учні не вміють рухатися і не вірять в свої сили. Однак може трапитися, що знову проявлена впевненість стане для них початком нового життя ... |
|
||||
|