Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
装甲骑兵 Case;IRVINE |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事以一个名为亚斯特拉纽斯银河中的“百年战争”为舞台,主角齐力可‧裘比被迫参与甚至不知目的为何的作战,并在执行任务作战时,命运般遇见了一名置于培养槽中的神秘女性“幽灵淑女”。在同僚的攻击下,齐力可屡次面临死亡危机,但却总是奇迹地捡回一条命,并逃亡到乌德街;但在那儿仍然被持续追杀。他历经地下赌博比赛“战斗竞技场”及库绵的内乱等战场,不断地追寻着自己一直被追杀的谜,还有幽灵淑女的身影,而在银河中流浪… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
裝甲騎兵Case;IRVINE |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事以一個名為亞斯特拉紐斯銀河中的「百年戰爭」為舞台,主角齊力可‧裘比被迫參與甚至不知目的為何的作戰,並在執行任務作戰時,命運般遇見了一名置於培養槽中的神秘女性「幽靈淑女」。在同僚的攻擊下,齊力可屢次面臨死亡危機,但卻總是奇蹟地撿回一條命,並逃亡到烏德街;但在那兒仍然被持續追殺。他歷經地下賭博比賽「戰鬥競技場」及庫綿的內亂等戰場,不斷地追尋著自己一直被追殺的謎,還有幽靈淑女的身影,而在銀河中流浪… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Armored Trooper VOTOMS: Case; Irvine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In another corner of the VOTOMS universe, Irvine is an AT mechanic who moonlights as a Battling pilot. Although he’s content with throwing matches for money, his talents draw the attention of the Battling agent Ishruna, and the sadistic pilot Paygun. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Armored Trooper VOTOMS: Case; Irvine |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irvine Lester est réparateur AT. Afin de gagner sa vie avec sa sœur, il se bat secrètement dans les matchs de jeux d'AT et perd intentionnellement les jeux pour de l'argent. Mais les autres combattants découvrent ses excellentes compétences en AT et exigent un vrai match. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
装甲騎兵ボトムズ Case; IRVINE |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
장갑기병 보톰즈 케이스 어바인 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
길가메스 출신의 제대군인 어빈이 낮에는 민간의 AT를 정비하는 기술자 밤에는 '더 다크'라는 링네임 으로 배틀링의 승부조작사로 활약한다. 그러던 어빈이 배틀링의 무서운 신인 패이건과 만나면서 이야기가 시작된다. |
|
||||
|