
Paperhouse (1988)
← Back to main
Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
纸屋恶魔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
安娜沉浸在自己孤独的个人世界,她能进入她自己绘制的房子内,在现实和虚幻中,安娜逐渐失去自我……安娜是迷失在自己的世界里的孤独的时候,她发现她可以访问另一家,她画了她和一个年轻的残疾男孩占领。但当她发现她更多的幻想世界和世俗之间存在的联系,她是只画出更深的梦… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jong meisje verdwaald in de eenzaamheid en verveling van de werkelijkheid vindt troost bij een zieke jongen, die ze kan bezoeken in een surrealistische droomwereld die ze tekende in haar schoolcompositieboek. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paperhouse |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young girl lost in the loneliness and boredom of reality finds solace in an ill boy, whom she can visit in a surreal dream world that she drew in her school composition book. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Petite fille solitaire, Anna découvre qu'elle peut entrer dans un monde parallèle, plus précisément dans une maison qu'elle a dessiné sur une feuille de papier. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maison de papier |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Petite fille solitaire, Anna découvre qu'elle peut entrer dans un monde parallèle, plus précisément dans une maison qu'elle a dessiné sur une feuille de papier. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paperhouse - Alpträume werden wahr |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die von diversen Problemen geplagte elfjährige Anne zieht sich immer mehr in eine Phantasiewelt zurück. Alles beginnt mit einem alten Haus, das sie während des Schulunterrichts in ihr Heft malt. Bei einem darauf folgenden Ohnmachtsanfall findet sie sich vor dem Haus wieder. Sie versucht, nach und nach durch weitere Zeichnungen in das Haus zu gelangen. Dort trifft sie auf den schwerkranken Mark. Anne fällt es immer schwerer, zwischen Traum und Realität zu unterscheiden... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Άννα, χαμένη στον μοναχικό, φανταστικό της κόσμο, ανακαλύπτει ότι μπορεί να επικοινωνεί με ένα αγόρι με ειδικές ανάγκες, που ζει σε ένα σπίτι που έπλασε με την φαντασία της. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rémálmok háza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna magányos kislány, aki saját álomvilágába menekül. Egy ilyen alkalommal jön rá, hogy minden rossz elől elmenekülhet a képzeletében létező kis házba, amelynek másik lakója is van: egy mozgássérült kisfiú. Az álmok világa lassan rémálomba fordul, ahogy egyre több ponton kapcsolódik a valósághoz. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa ai confini della realtà |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Una giovane ragazza, persa tra la solitudine e la noia della realtà, trova conforto in un ragazzo malato cui può fare visota in un surreale mondo onirico che lei stessa ha disegnato nel suo quaderno di scuola. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
페이퍼하우스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
11살 생일을 맞은 소녀 안나는 공책에 상상 속의 집을 그린 뒤부터 그 집을 방문하는 꿈을 연속적으로 꾸게 됩니다. 안나는 그녀가 그려넣은 그림 속의 불구 소년 마크와 꿈 속에서 친구가 되는데, 꿈이 반복될 수록 이야기는 점점 위험해지며 드디어는 안나의 현실까지 잡아먹기 시작하죠. 꿈 자체를 거부하려 하던 안나는 마크가 정말로 존재하는 소년이고 자기가 그린 그림과 꿈이 마크에게 영향력을 끼친다는 것을 알게 되고... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dom na papierze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna jest dziewczynką, która usilnie szuka akceptacji ze strony otoczenia i zainteresowania. W tym celu specjalnie udaje omdlenia. Niebawem jednak dziecko naprawdę popada w chorobę i w trakcie częstych utrat przytomności trafia do swego wymyślonego świata, gdzie w narysowanym przez nią na kartce domku mieszka wyimaginowany przyjaciel. Z czasem granica pomiędzy rzeczywistością, a światem wyobraźni coraz bardziej się zaciera |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Casa dos Sonhos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna, uma garota de 11 anos, está se tornando perdida na solidão de seu próprio mundo quando ela descobre que pode visitar um outro, uma casa que ela mesma desenhou e ocupada por um jovem deficiente. Mas quanto mais ela descobre ligações entre seu mundo de fantasia e o presente mundano, ela é atraída cada vez mais fundo em um sonho que se transforma em um pesadelo. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Casa de hârtie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Бумажный дом |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Одиннадцатилетняя Анна плохо контактирует с окружающими и от того чувствует себя одинокой и никем не понятой. Однажды она обнаруживает, что нарисованный ей домик, начинает оживать в каждом ее сне, и что она способна влиять на ход собственных сновидений, дополняя свой рисунок. Поняв это Анна через несколько дней становится полноправной хозяйкой своей собственной страны, куда легко перенестись, стоит только закрыть глаза и заснуть. Позже девочка начинает замечать, что события реальные и «нарисованные» постепенно приходят в какое-то странное взаимодействие друг с другом. Рисунок начинает поглощать ее, контролировать ее мысли, и возможно, собирается ее погубить. Тонкая грань между реальностью и воображением размывается. Кошмар затягивает Анну в свою западню. Выберется ли она из своих страхов живой? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La casa de papel |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Todo lo que Anna dibuja se convierte en realidad en sus sueños. Pronto sus sueños se convierten en pesadillas. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Anna Madden es una chica de once años bastante solitaria y muy ensoñadora, que tiene muchas fantasías y cuya vida transcurre entre sus clases en el colegio y las visitas que hace a la solitaria casa que ha dibujado en un papel mientras echa en falta a un padre que siempre está fuera del hogar por negocios. Conforme plasma elementos en el papel, éstos se hacen realidad en sus sueños, sea una puerta, un amigo tan solo como ella o su propio padre, cada día más distanciado de su madre, con la esperanza de que vuelva a casa, pero éste no se le aparece como su progenitor sino como un peligroso asesino. |
|
||||
|