
The Main Event (1979)
← Back to main
Translations 18
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Combat de fons |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hillary Kramer, la rica hereva d'una fàbrica de perfums, s'assabenta, de cop i volta, que l'únic patrimoni que li queda és un contracte amb el boxejador Kid Natural. Decidida a recuperar part de la seva fortuna, va visitar-ho. Quan descobreix que el famós boxejador és un faldiller i que no ha pujat a un ring des de fa anys, s'ensorra, però la seva desesperació augmenta en comprovar que al púgil li interessa més l'administració de la seva autoescola que la seva carrera de boxa. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Žena v ringu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een failliete ondernemer probeert een deel van haar verliezen goed te maken door een versleten bokser die ze als belastingverlies heeft opgepikt weer in de ring te krijgen - een idee waar haar beschermeling niet dol op is. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Main Event |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A bankrupt entrepreneur attempts to recoup some of her losses by getting a washed-out boxer she picked up as a tax loss back into the ring — an idea her protégé isn't fond of. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tendre combat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pour renflouer son affaire, Hilary Kramer, PDG d'une entreprise de parfums en difficulté décide de prendre en main la carrière de "Kid Naturel", boxeur sur le retour, qu'elle a sous contrat. L'entrainement du sportif tourne à l'affrontement constant, mais l'amour aura vite raison des coups fourrés... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Was, du willst nicht? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eigentlich war Hillary Kramer Chefin eines Parfüm-Unternehmens. Bis sie - um ihr gesamtes Vermögen betrogen - feststellt, dass ihr nur Aktien an dem Ex-Boxer Eddie, genannt "Kid Natural" bleiben. Gegen dessen Widerstand zwingt ihn Hillary zurück in den Ring. Für "Kid" wird die Zweit-Karriere ein harter Gang, aber der Hauptkampf gegen seine Managerin endet mit einer Liebeserklärung nach der dritten Runde... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ένα τρελλό θεότρελλο ζευγάρι |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ιδιοκτήτρια ενός οίκου αρωμάτων χάνει την επιχείρηση και όλα της τα χρήματα. Η μόνη της ελπίδα είναι ένας πυγμάχος, στον οποίο είχε επενδύσει παλιά ο λογιστής της. Μόνο που ο Έντι, όχι μόνο δεν παίρνει μέρος στους αγώνες, αλλά φοβάται να βγει στο ρινγκ. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
האירוע המרכזי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A nagy szám |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A parfümmágnás Hillary Kramert (Barbra Streisand) kisemmizi a könyvelője, csak egy bokszolót hagy meg a vagyonából. Eddie (Ryan O'Neal) azonban emberemlékezet óta nem bokszolt, valójában autóvezető-oktatóként csak a nőkkel viaskodik. Hillary egyetlen módon menekülhet meg a csődtől. Rá kell vennie Eddie-t, hogy térjen vissza a ringbe. Eddie akarata ellenére visszatér, nyakában Hillaryvel, aki minden eddiginél veszélyesebb ellenfélnek bizonyul. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ma che sei tutta matta? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La proprietaria di una ditta di profumi, ridotta sul lastrico da un amministratore disonesto, scopre di aver finanziato per anni l'attività di un pugile e decide di servirsi di lui per risollevare la sua situazione economica. Nonostante l'uomo abbia smesso di combattere, lo costringe ad allenarsi e a tornare sul ring. Ma durante il primo incontro si accorge di essere innamorata di lui e, anche se la vittoria sembra sicura, preferisce gettare la spugna. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
메인 이벤트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
향수업계의 부호였던 힐러리는 빈털터리가 된다. 다시 명성과 부를 되찾기 위해 그녀가 택한 방법은 은퇴한 복서인 에디를 링으로 복귀시켜 그를 우승시키고 자신을 돈을 챙기는 것이다. 초라한 복서 에디는 그녀의 제안을 처음엔 거절하게 되고 둘은 대립하게 된다. 하지만, 시간이 지나면서 이들은 서로에게 사랑을 느끼게 되는데... |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Én midt i trynet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En fremgangsrik forretnings-kvinne bestemmer seg for å tjene penger på en tidligere bokser. Men bokseren har ingen intensjoner om å gå inn i ringen igjen. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wielkie starcie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hillary Kramer, potentatka perfumeryjna, budząc sie pewnego ranka odkrywa, ze okradł ją jej własny księgowy i uciekł do Ameryki Południowej. Przeglądając pozostałe aktywa odkrywa, że jest posiadaczką boksera. Decyduje się na wykorzystanie go w celu odzyskania fortuny. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meu Lutador Favorito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Главное событие |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Хиллари Крамер, успешная производительница парфюмерии, разорена. Её управляющий сбежал в Южную Америку со всеми её деньгами и не оставил даже номера телефона. Долги Хиллари превышают её активы даже после продажи фирмы. На руках у неё остаётся гора неоплаченных векселей и контракт с неким Симпатягой Кидом, боксёром — одна из налоговых уловок сбежавшего менеджера. Кид должен Хиллари деньги, на его имущество, включая автошколу, наложен арест, но даже оно не может покрыть долги бывшей парфюмерши. И тогда Хиллари решается на отчаянный шаг — вернуть Кида на ринг, а сама становится его менеджером. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Combate de fondo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hillary Kramer, la rica heredera de una fábrica de perfumes, se entera, de repente, de que el único patrimonio que le queda es un contrato con el boxeador Kid Natural. Decidida a recuperar parte de su fortuna, va a visitarlo. Cuando descubre que el famoso boxeador es un mujeriego y que no ha subido a un ring desde hace años, se viene abajo, pero su desesperación aumenta al comprobar que al púgil le interesa más la administración de su autoescuela que su carrera boxística. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Büyük Olay |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Beş parasız çekici bir kadın eski başarısını kaybetmiş bir boksörün kariyerini yola getirerek mutluluğu bulabilir mi? Sorunun cevabını bu tatlı-kaçık komedide bulabilirsiniz. |
|
||||
|