Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beneath the Surface: The Making of 'The Hunt for Red October' |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This program features the standard mix of movie clips, production materials, and interviews. Cast and crew start at the beginning and discussed the acquisition of the rights to Clancy's novel and various adaptation issues. They then went into casting, research for the roles, and many technical topics related to the subs and other special effects concerns. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dit programma bevat de standaardmix van filmclips, productiemateriaal en interviews. Cast en crew beginnen bij het begin en bespraken de verwerving van de rechten op Clancy's roman en verschillende aanpassingsproblemen. Daarna gingen ze zich bezighouden met casting, onderzoek voor de rollen en vele technische onderwerpen met betrekking tot de Onderzeeƫrs en andere speciale effecten. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Hunt for Red October: Beneath the Surface |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|