
The Alphabet (1969)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
字母表 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
大卫·林奇早年的短片《字母》中,有这样一景:一个大字英文字母“A"在血泊中生出一个小“a”。之后《祖母》中有关生的意象,则是从植物中蜕化出来。林奇对生、死意念十分执着,导致他几乎每一部影片中都有生与死的场景,而且林奇对“生”的描述总是负面的:黑暗、丑陋、邪恶、地狱般的景象;对“死”则形容得光明、尽善尽美,宛若天堂一般。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
字母驚魂記 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
漆黑房間內,蒼白床鋪上,女子一臉死灰難安眠,耳畔童聲低吟字母歌,學習恐懼浮現腦海⋯⋯。首次引入夢境元素,真人實拍與手繪動畫並用。聲景詭譎、剪輯凌厲、用色狂野,感官張力十足。源自前妻佩姬的姪女夢中背誦字母的真實經歷,控訴教育體系與青春期的規訓壓力。林區曾言少時不善表達,本片可視為其受挫感之體現,也對語言與文字溝通置疑。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De film is ongrijpbaar en absurd en wordt gebracht in een een mengeling van animatie, stop-motion en live-action die zo overdonderend en onbegrijpelijk is dat je met een verdwaasd gevoel achterblijft. Hoe vaak je deze film ook kijkt, het blijft een bizarre en ongemakkelijke ervaring. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Alphabet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A woman's dark and absurdist nightmare vision comprising a continuous recitation of the alphabet and bizarre living representations of each letter. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wie auch im schon im Vorgänger-"Kurzfilm" entwickelte der damals hauptsächlich der Malerei zugewandte Lynch über Stop-Motion Aufnahmen eines sich stetig weiterentwickelnden, in neue Formen und Szenarien transformierenden Gemäldes eine bewegte Sequenz. Hauptthema ist das Alphabet, bzw. das Kinderlied darüber. Die entsprechenden Buchstaben tauchen immer wieder in seltsamsten Formen und Zusammenhängen auf, wandeln sich, tanzen, fliegen, platzen, tun eigentlich alles nur vorstellbare. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prima di diventare famoso per film e serie televisive cult, David Lynch realizzò una serie di cortometraggi nei quali possiamo ritrovare gran parte della sua poetica. Uno dei più interessanti è sicuramente The Alphabet, incubo (ed ispirato da un incubo reale, pare) sulle lettere. Sospeso tra una prima parte in cui domina la ricerca pittorica e figurativa, tipica della prima fase (vedi il corto Six Figures Getting Sick), ed una seconda recitata in live action, il corto mostra come le lettere escano dolorosamente dagli oggetti che loro stesse creano per entrare -altrettanto dolorosamente- nel corpo umano reificato. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Alfabeto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Segundo cortometraje de David Lynch, producido con el dinero que obtuvo con el primero (Six Men Getting Sick) y basado en una pesadilla real. Una chica está tumbada en la cama, mientras el sonido de unos niños cantando "A ,B, C" se escucha de fondo. Después vemos una secuencia abstracta animada mostrando las letras A-Z en una secuencia con varios fondos. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Алфавіт |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|