
Afraid to Die (1960)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
风野郎 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bij zijn vrijlating uit de gevangenis besluit een jonge yakuza samen met zijn broer het criminele leven de rug toe te keren in plaats van de positie over te nemen van zijn onlangs overleden vader, de baas van de Asahina-clan. Maar hun vertrek blijkt moeilijker dan gepland wanneer hun rivaliserende clan tussenbeide komt om wraak te nemen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Afraid to Die |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On his release from prison a young yakuza, along with his brother, decides to turn his back on criminal life instead of taking over the position of his recently deceased father, boss of the Asahina clan. But their exit proves more difficult than planned when their rival clan steps in to exact revenge. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le gars des vents froids |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Takeo, un jeune yakuza, sort de prison pour réintégrer un monde de kidnappings et meurtres prémédités. Partagé entre le devoir familial, l’instinct de survie et son amour pour sa nouvelle conquete Yoshie, Takeo suit la route de la trahison jusqu’à se rendre compte qu’il n’échappera pas à son destin. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
からっ風野郎 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
실없는 놈 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
라이벌 사가라 갱단의 보스를 불구로 만든 아사히나는 2년 7개월 형을 선고받는다. 수감 중에도 복수를 위해 사가라 갱단의 암살자들이 아사히나를 덮치지만, 용케 살아난 그는 출옥 후에도 여전히 사가라 갱단의 습격에 위태로운 상태이다. 그러던 중 우연히 수감되기 전 극장 매표소에서 일하던 요시에를 만나 사랑에 빠지면서 그는 그동안 자신이 걸어왔던 길에 대한 허무함을 느끼기 시작한다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Homem do Vento Cortante |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Загнанный волк |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодой якудза Такэо играет в тюрьме в волейбол, когда узнает, что кто-то вызывает его на свидание. Не прерывая игры, он просит приятеля сходить на встречу за него. Тот уходит и, не успев понять в чем дело, получает пулю в лоб. Вскоре Такэо выходит на свободу и пытается разобраться, сколько ему остается жить. Ведь перед тем, как угодить за решетку, он умудрился ранить босса местной мафии, и вместо того, чтобы добить врага, похитил его сына. Случайно встреченной девушке, которую он насилует, предстоит сыграть фатальную роль в его дальнейшей судьбе… |
|
||||
|