
A Man of Integrity (2017)
← Back to main
Translations 14
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Man of Integrity |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A l’Iran contemporani, Reza és un piscicultor de rostre impertorbable que viu tranquil·lament amb la seva família al nord del país, fugint de l’enrenou de Teheran. |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
就算世界與我為敵 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
面對強權壓迫,人該如何抉擇?瑞扎為人正直不阿,因替工人爭取權益而丟了工作,唯有遷到伊朗北部郊區養金魚維生。他以為生活從此平靜,怎料大財團覬覦其家園,為搶地威迫利誘無所不用其極。他漸漸發現,與他為敵的不只企業,還有政府、法庭,甚至鄰居……導演自2010年起被伊朗政府下禁拍令,今次不惜犯禁以戲喻己,成果震撼人心,一舉勇奪康城影展「一種關注」單元大獎。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
谎言 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
面对强权压迫,人该如何抉择?瑞扎为人正直不阿,因替工人争取权益而丢了工作,唯有迁到伊朗北部郊区养金鱼维生。他以为生活从此平静,怎料大财团觊觎其家园,为抢地威迫利诱无所不用其极。他渐渐发现,与他为敌的不只企业,还有政府、法庭,甚至邻居…导演自2010年起被伊朗政府下禁拍令,今次不惜犯禁以戏喻己,成果震撼人心,一举勇夺戛纳电影节【一种关注】单元大奖。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Man of Integrity |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Reza, residing in the wilderness with his wife and son, lives a retired life and devotes himself to freshwater fish farming. A private company that has targets on his land is ready to do anything to force him to sell. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un Homme intègre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reza, installé en pleine nature avec sa femme et son fils, mène une vie retirée et se consacre à l’élevage de poissons d’eau douce. Une compagnie privée qui a des visées sur son terrain est prête à tout pour le contraindre à vendre. Mais peut-on lutter contre la corruption sans se salir les mains ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein integrer Mann |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der fünfunddreißigjährige Reza hat sich aus dem städtischen Leben zurückgezogen, um auf einer Goldfischfarm zu arbeiten und um ein einfaches Leben mit seiner Frau und seinem Sohn in einem abgelegenen Dorf im Norden Irans zu führen. Eine Firma mit guten Kontakten zu Regierung und lokalen Behörden verleibt sich jedoch nach und nach jeden Aspekt seines Lebensortes ein. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ένας Ακέραιος Άνθρωπος |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο 35χρονος Ρεζά, έχοντας απομακρύνει τον εαυτό του από τον βάλτο της αστικής ζωής, ζει μια ήρεμη ζωή με τη γυναίκα και τον μοναχογιό του, κάπου σε ένα απόμακρο χωριό στο Βόρειο Ιράν. Περνάει τις ημέρες του εκτρέφοντας χρυσόψαρα. Κάπου πιο δίπλα, μια ιδιωτική εταιρία με στενές επαφές με την κυβέρνηση και τις τοπικές αρχές έχει πάρει τον έλεγχο σε οτιδήποτε κινείται στην περιοχή. Οι πάμπλουτοι μέτοχοι της έχουν πιέσει τους χωρικούς και τους μικροϊδιοκτήτες να ερειπώσουν το βιός τους, τις αγροικίες και τα σπίτια τους, για το συμφέρον της εταιρίας. Έτσι και υπό αυτή την πίεση, πολλοί χωρικοί έχουν γίνει σύνδεσμοι σε αυτό τον ευρύ κύκλο διαφθοράς. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
집념의 남자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
테헤란의 한 대학에 다니던 시절, 레자는‘ 이 나라에서는 억압하거나, 억압당하며 살거나 둘 중 하나다’라고 호기롭게 외쳤었다. 함께 사회에 대해 목소리를 드높였던 대학 동기는 계속 그 길을 걸어 현재 국가보안법 위반, 반체제 선전 등으로 6년형을 선고받고 복역 중이다. 하지만 레자는 그 길에서 이탈해 이란 북부의 한 작은 마을에서 금붕어를 기르며 살고 있다. 억압하는 삶과 억압당하는 삶, 둘 다 포기하고 조용한 삶을 영위하려던 레자였지만 그를 기다리고 있는 것은 지역 사회를 지배하고자 하는 한 기업의 횡포. 그는 서서히 지역 사회의 파워 게임에 엮이고, 한번 저항을 시작하자 가족과 집안이 망가지게 된다. 결국, 선택의 갈림길에 서는 레자. 레자가 지키려던 신념 하나가 모든 일을 꼬이게 했던 것과 마찬가지로, 자신의 신념을 포기하자 모든 일이 깨끗이 해결된다. 지역 사회는 이제 레자를 차기 시장으로, 차기 기업 대표로 모셔가기에 혈안이 된다. 지극히 추악한 현재 권력 사회의 민낯을 보여준다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uczciwy człowiek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Współczesny Iran. Reza był kiedyś wykładowcą uniwersyteckim. Po przeprowadzce na wieś mężczyzna wiedzie spokojne życie hodowcy ryb słodkowodnych. Do czasu, gdy pojawia się duża prywatna firma powiązana z rządem, chcąca zmusić Rezę do porzucenia działalności. Sąsiad rodziny, Abbas, truje hodowane przez Rezę ryby. Dochodzi do konfrontacji. Abbas zeznaje w sądzie, że sąsiad złamał mu rękę. Reza musi walczyć ze skorumpowaną machiną administracyjną, aby dowieść swojej niewinności i zabezpieczyć przyszłość bliskich. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Homem Íntegro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reza (Reza Akhlaghirad) é um jovem que decidiu levar uma vida simples com a esposa e o único filho longe da agitação da cidade grande. Ele sobrevive com os recursos que obtem de sua própria fazenda, mas quando empresas privadas, autoridades locais e o governo estreitam suas relações comerciais, a busca por riquezas mudará o estilo de vida dos fazedeiros locais. Resta saber se Reza será um deles. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un om integru |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Filmul urmărește povestea lui Reza, un bărbat care duce o viață modestă alături de soția și fiul său, undeva în afara orașului, câștigându-și traiul de pe urma creșterii peștilor de apă dulce. O companie privată are interesul de a obține în orice condiții pământul din zonă și este gata să facă orice pentru a-l determina pe Reza să-l vândă. Numai ca Reza nu este un bărbat ușor de înduplecat. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Неподкупный |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
35-летний Реза, давно приехавший в провинцию из Тегерана, занимается разведением золотых рыбок. Его размеренной семейной жизни мешает некая компания, представленная в регионе местным мэром-взяточником. Организации необходима земля, где стоит дом главного героя. Реза упорно сопротивляется и не соглашается на хитроумные схемы, благодаря которым мог бы расплатиться с долгами, но потерял жилище. От противостояния страдают жена и сын, кроме того, конфликт обостряется. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un hombre íntegro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Reza trabaja en una piscifactoría y lleva una vida sencilla y tranquila con su mujer y su hijo en un pueblo del norte de Irán. Pero una compañía privada con contactos en el gobierno y las autoridades ha tomado el control de la vida en la región. Bajo la presión de esta compañía, mucha gente participa en una extensa red de corrupción. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
İnatçı Bir Adam |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Reza kendini şehir bataklığından uzaklaştırmış, eşi ve tek çocuğuyla, Kuzey İran’ın uzak bir köyünde basit bir yaşam sürüyordur. Günlerini, japon balığı çiftliğinde çalışarak geçirir. Devletle ve yerel yönetimle yakın ilişkileri olan özel bir şirket, yerel yaşamı tamamen kontrol altına almıştır. Ortaklar, şirketin varlığını ve kazancını arttırmak için, yerel çiftçileri ve küçük iş sahiplerini zorlayarak varlıklarını ele geçirmeye çalışır. Yaşadıkları baskı sonucu birçok çiftçi kendiliğinden bu yozlaşmanın bir parçası olur. Reza tekelleşmeye karşı verdiği mücadelede yolunu ve kendi değerlerini kaybetmemek için çabalarken, olduğu kişi üzerine de pek çok sorgulamaya girişecektir... |
|
||||
|