
Rosy Life (1994)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rosy Life |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A comic book store in Garibong-dong is run by a beautiful woman better known as Madam. This store stays open late into the night, thus attracting varied types of people such as gangsters and hustlers. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rosy Life |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un magasin de bandes dessinées à Garibong-dong est tenu par une belle femme mieux connue sous le nom de Madame. Ce magasin reste ouvert tard dans la nuit, attirant ainsi différents types de personnes. Une nuit, trois hommes se cachent dans ce magasin de bandes dessinées par coïncidence. Dong-pal est un gangste, Ki-young est un agitateur syndical et Eugene un gars qui évite les installations publiques à cause d'un roman d'arts martiaux qu'il a écrit à temps partiel. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rosy Life |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
장미빛 인생 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
가리봉동에 위치한 만화방이란 공간을 축으로 만화방 여주인과 그곳에 드나드는 여러 유형의 인간들, 예를 들면 시장사람들, 다방 레지, 깡패, 경찰의 눈을 피해야하는 지식인 등의 굴절된 삶을 통해 80년대의 슬픔을 간접적으로 이야기하고 있다. |
|
||||
|