Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Doggone Hollywood |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Murphy ("Just Jesse the Jack") is a mega-famous canine TV star who is fed up with being treated like a 'cashmachine' by Hollywood executives. He escapes and a group of loving kids save him. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piesek z Hollywood |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Murphy jest psem i jednocześnie powszechnie znaną gwiazdą TV. Czworonoga zaczyna męczyć to, że jest traktowany wyłącznie jako maszyna do zarabiania pieniędzy przez managerów w Hollywood. Postanawia uciec. Trafia na grupę kochających dzieciaków, które go ratują. Ludzie z Hollywood nie rezygnują jednak tak łatwo i próbują go wytropić, by odzyskać pieniądze. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Murphy ("Just Jesse the Jack") es una estrella de televisión canina muy famosa que está harta de que los ejecutivos de Hollywood la traten como una "máquina de efectivo". Él escapa y un grupo de niños amorosos lo salva. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una supercelebridad canina está harta de que los ejecutivos de Hollywood lo traten mal. Decide escapar del estilo de vida de las celebridades y encuentra un grupo de niños que lo cuidan. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เมอร์ฟี ("จัสต์ เจสซี เดอะ แจ็ค") เป็นดาราสุนัขชื่อดังที่เบื่อหน่ายกับการถูกผู้บริหารฮอลลีวูดปฏิบัติราวกับเป็น "เครื่องกดเงิน" เขาจึงหนีออกมาและกลุ่มเด็ก ๆ ที่น่ารักก็ช่วยเขาไว้ได้ |
|
||||
|