Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
脱衣麻将:夜勤病栋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在某医院工作的女医生水木正沉浸在对感染SDX(病毒性和性敏感疾病)的高中女生爱美的治疗中。在治疗过程中,水木意识到SDX是人工制造的。然而,就在那一刻,中村博士出现了,开始了一场绝望的生存游戏。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mizuki, een vrouwelijke arts die in een ziekenhuis werkt, staat in voor de behandeling van Aimi, een middelbare scholier die besmet is met SDX (virale en seksueel gevoelige ziekte). Tijdens de behandeling realiseert Mizuki zich dat SDX kunstmatig is gemaakt. Op dat moment verschijnt Dr. Nakamatsu echter en begint een wanhopig overlevingsspel. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Strip Mahjong: Midnight Clinical Test |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mizuki, a female doctor working at a certain hospital, is immersed in the treatment of Aimi, a high school girl infected with SDX (Viral and Sexually Sensitive Disease). During the treatment, Mizuki realizes that SDX is artificially made. However, at that moment, Dr. Nakamatsu appears and begins a desperate game of survival. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
脱衣麻雀病棟X |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
とある病院に勤務する女医・観月。彼女はSDX(ウィルス性・性不感疾患症)に感染した女子高生・愛美の治療に没頭していた。観月は調査を進めて行くうちに、SDXは人工的に作られたものだと知る。だがその瞬間、観月の意識が遠のいていく…。目を覚ますと、そこは深夜の診察室。観月と共に、愛美、ナース・理沙、全身包帯の女・未来が集められていた。そこに現れたのは、院長のDr.中松。彼は秘密を知り過ぎた観月を始末するため、治療データと引き換えに勝負の場へと誘う。その勝負とは、医療法で禁止された“脱衣麻雀臨床実験”だった…。 |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|