Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
尸囚狱:前篇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
八坂村是位於縣界附近深山中,人口只有43人的小村子。一輛廂型車行駛在通往這個小村落的唯一道路上,車上有來這個村子做研究的比良坂大學教授葦原和他的助手香坂,以及美琴等四名女大學生。當他們抵達以後,美琴一行人受到村長天野以及男村民的熱烈歡迎,可是村子卻瀰漫著一股異樣的氣息。沒錯,因為這個村子裡面完全不見女人的蹤影。而葦原來這裡的目的也是為了調查這個與世隔絕的村子裡所發生的這種詭異現象,為了得到協助,他同意村長的條件,要帶年輕女子一起來… |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
屍囚獄:八坂村之花 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
八坂村是位於縣界附近深山中,人口只有43人的小村子。一輛廂型車行駛在通往這個小村落的唯一道路上,車上有來這個村子做研究的比良阪大學教授葦原和他的助手香阪,以及美琴等四名女大學生。當他們抵達以後,美琴一行人受到村長天野以及男村民的熱烈歡迎,可是村子卻瀰漫著一股異樣的氣息。沒錯,因為這個村子裡面完全不見女人的蹤影。而葦原來這裡的目的也是為了調查這個與世隔絕的村子裡所發生的這種詭異現象。為了得到協助,他同意村長的條件,要帶年輕女子一起來…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vanaf het moment dat zij en haar medestudenten in het bergdorp Yasaka aankomen, weet Mikoto dat er iets heel erg mis is met dit kleine stadje. Kan het werkelijk waar zijn dat er al vijftig jaar lang geen enkel meisje in deze geïsoleerde gemeenschap is geboren? Ondanks het feit dat burgemeester Amano en de overige mannelijke bewoners haar en de andere drie studentes die het nachtelijke seminarie van professor Ashihara bijwoonden, enthousiast hebben verwelkomd, kan Mikoto het gevoel van toenemende angst niet van zich afschudden. Er is hier iets vreselijks gebeurd. Iets dat weer gaat gebeuren. Omdat de stad op haar en de andere meisjes heeft gewacht. Er staat een nachtmerrie op het punt te beginnen! |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Corpse Prison: Part 1 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
From the moment she and her fellow students arrive in the mountain village of Yasaka, Mikoto knows that there is something very wrong with this tiny town. Can it really be true that, for 50 years, not a single girl has been born in this isolated community? Despite the fact that Mayor Amano and the other all male residents have enthusiastically welcomed her and the other three coeds attending Professor Ashihara’s overnight seminar, Mikoto can’t shake the sense of increasing dread that consumes her. Something horrible has happened here. Something that is about to happen again. Because the town has been waiting for her. And the other girls. From the pages of the hit online manga published in Web Comic Gamma, the nightmare is about to begin! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Corpse Prison: Part 1 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Corpse Prison: Part 1 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
劇場版 屍囚獄 起ノ篇 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
大学教授の葦原と助手の香坂、生徒の美琴らは、ゼミ合宿のため山奥にある人口43人の八坂村にやって来る。村の男たちから歓待された美琴らは、村に一人も女性がいないことに不安を抱く。葦原には閉鎖的な八坂村で起きている現象を調べる目的があり、村人の協力を得るため若い女性を連れてくるという条件を承諾しており……。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
시수옥: 감금된 소녀들 파트1 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
산 속 깊이 위치한 야사카 마을. 이곳은 단 43명의 주민만이 살고있는 고립된 곳으로, 외지인들에게는 거의 공개되지 않은 비밀스러운 마을이다. 어느 날 한 대학 교수와 그의 조교, 그리고 4명의 여학생들은 세미나 캠프를 위해 이 미스테리한 마을에 머무르게 된다. 소녀들과 교수을 환대 해 주는 마을 사람들, 그러나 왠지 이 마을에는 단 한 명의 여자아이도 존재 하지 않다는 사실을 알게 되고 마을이 뭔가 비밀을 숨기고 있다는 의심을 품게 된다. 이후 교수와 소녀들은 야사카 마을에 내려진 끔찍한 저주와 비밀을 알게된다. 그리고 마을 사람들은 저주를 풀기 위한 제물로 소녀들을 죽여 바치려고 하는데... 고립된 마을에서 꼼짝없이 제물이 될 위기에 처해진 소녀들, 광기의 피로 물든 마을을 벗어나기 위해 그녀들은 필사적으로 도망치기 시작한다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Corpse Prison: Part One |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante 50 años no nacieron niñas en un pequeño pueblo en las montañas. Un profesor, su asistente y sus alumnas de la universidad llegan a esta aldea aislada para trabajar en el campo. ¿Volverán? |
|
||||
|