
Mothers (2018)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
成為母親之後 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
兩年前的一場意外,讓孝珍失去她摯愛的丈夫。32歲的她還沒走出喪偶之痛,老天又交給她一項難題,她必須照顧老公與前妻生下的兒子鐘旭,正值叛逆期的16歲青少年。孝珍嘗試打開心房與鐘旭相處,但鐘旭不領情,他跟著好友四處遊蕩,直到發現好友懷有身孕…… 生命看似無常,卻是有常。成為母親可能是充滿喜悅,也可能是夾雜著疑惑與不安,家庭的羈絆是複雜且永恆的命題,尤其是成為母親之後。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
你的请求 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
两年前的一场意外,让孝真失去她挚爱的丈夫。32岁的她还没走出丧偶之痛,老天又交给她一项难题,她必须照顾老公与前妻生下的儿子钟旭——正值叛逆期的16岁青少年。孝真尝试打开心房与钟旭相处,但钟旭不领情,他跟著好友四处游荡,直到发现好友怀有身孕...... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mothers |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The owner of a student study center gets an awkward request and suddenly faces the prospect of raising her dead husband’s teenage son by herself. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mothers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hyo-jin, 32 ans, a perdu son mari dans un accident il y a maintenant deux ans. On la sollicite pour prendre en charge Jong-wook, âgé de 16 ans, le fils de son défunt mari et de son ex-femme. Il était élevé depuis la mort de son père par sa grand-mère, qui, atteinte de démence, ne peut plus s’occuper de lui. Elle hésite puis finalement accepte. Hyo-jin fait son possible pour que Jong-wook se sente bien dans son nouvel univers, mais cela n’est pas évident. Plus tard, elle découvre que Jong-wook est à la recherche de sa mère biologique. On lui a dit qu’elle était décédée, mais maintenant elle commence à se demander si elle pourrait encore être en vie. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
당신의 부탁 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
2년 전 사고로 남편을 잃은 32살 효진(임수정)은 그녀의 절친한 친구인 미란(이상희)과 동네 작은 공부방을 하며 혼자 살아간다. 평범한 삶을 살아가던 효진 앞에 어느날 갑자기 죽은 남편의 아들인 16살 종욱(윤찬영)이 나타난다. 오갈 데가 없어진 종욱의 엄마가 되어달라는 당황스러운 부탁. 효진은 고민 끝에 피 한 방울 섞이지 않은 종욱의 엄마가 되기로 결심하는데… |
|
||||
|