
The Nada Gang (1974)
← Back to main
Translations 9
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nada, pojmenovaná podle gangu španělských anarchistů, je malá, zmatená skupina francouzských teroristů. Unesou amerického velvyslance po jedné z jeho pravidelných návštěv exkluzivního nevěstince. Gang se mezi sebou začne hádat o diplomatův osud, zatímco policie čistí podezřelé ve snaze zničit frakci Nada. Jak se násilí na obou stranách stupňuje, jsou Státy i teroristé nuceni používat metody jeden druhého ve stále zoufalejším a neúprosnějším konfliktu. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Nada Gang |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nada, named after a gang of Spanish anarchists, is a small, confused band of French terrorists. They kidnap the American ambassador after one of his regular visits to an exclusive brothel. The gang starts to quarrel amongst themselves as to the diplomat's fate, while the police purge suspects in their attempts to destroy the Nada faction. As the violence escalates on both sides, the States and the terrorists are forced to use one another's methods in an increasingly desperate and relentless conflict. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le groupe anarchiste «Nada» décide d'enlever l'ambassadeur des États-Unis en France. Dans l'opération, un policier est tué et le commissaire Goemond est décidé à tout mettre en œuvre pour résoudre cette affaire… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Nada-csoport |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A fiatal anarchisták, akik csalódtak az 1968-ban lezajlott diákforrongás bukásában, bosszúból értelmetlen terrorcselekményeket hajtanak végre. Egy párizsi bordélyból elhurcolják az USA nagykövetét, a rendőrség azonban gyorsan a nyomukra bukkan. Az állam erőszakszervezete végez a Nada (spanyol: "semmi") -csoporttal. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sterminate "Gruppo Zero" |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un giovane anarchico spagnolo, che si fa chiamare Bonaventura Diaz, organizza ed attua, con quattro compagni di fede (tre uomini e una donna) il rapimento dell'ambasciatore americano a Parigi, Richard Point-Dexter, per il cui riscatto il gruppo chiede dieci milioni di dollari, destinati a finanziare la rivoluzione. Il commando - del quale avrebbe dovuto far parte anche il professor Marcel Truffais, tiratosi indietro alla vigilia del "colpo" - si nasconde con Point-Dexter in una casa di campagna. Avvenuto in una "casa" di lusso sorvegliata dal controspionaggio, il sequestro del diplomatico è stato filmato... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Нада |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Агрессивно настроенная бригада левых радикалов под названием NADA совершает дерзкое похищение американского посла во время его визита в парижский бордель. С этого момента и власти в лице полиции, и революционеры-анархисты ввергают страну в водоворот насилия и хаоса. Похитителям удается покинуть город и скрыться в загородном доме. Там они держат свою жертву, дожидаясь ответа властей на их требования… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un grupo terrorista europeo llamado 'Nada" secuestra al embajador americano. Pronto surgen tensiones entre ellos debido a las discrepancias sobre los pasos a seguir. La división interna de la banda junto a la total confusión de la policía hace que la violencia se intensifique cada vez más en ambos lados... |
|
||||
|