Translations 3
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De veelgeprezen Griekse regisseur keert terug met een bitterzoet verhaal over de noodzaak van menselijk contact. Twee mannen worden ingehuurd om de wacht te houden op een huis in Athene, waar illegaal wordt gebouwd. Ze zullen veel voorbijgangers tegenkomen, van wie sommigen in feite bouwinspecteurs zijn die hen op heterdaad proberen te betrappen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Women Who Passed My Way |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The acclaimed Greek director returns with a bittersweet story about the need for human contact. Two men are hired to keep watch on a home in Athens, where a room is illegally built. They will meet many passers-by, some of whom are in fact building inspectors attempting to catch them in the act. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Γυναίκες Που Περάσατε Από δω |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Δυο άνεργοι άνδρες προσλαμβάνονται σε ρόλο τσιλιαδόρου. Στη μέση ενός δρόμου έχουν στήσει ένα τραπεζάκι και λιάζονται, ενώ στη πραγματικότητα φυλάνε τσίλιες γιατί πίσω από μια μεγάλη μάντρα χτίζεται παράνομα ένα σπίτι. Ο δρόμος βρίσκεται στην άκρη μιας συνοικίας απ΄όπου περνούν πολλοί άνθρωποι και πιθανόν και πολεοδόμοι και αστυνομία με πολιτικά που υποκρίνονται τους αθώους περαστικούς για να πετύχουν την επ΄αυτοφώρω σύλληψη οποιασδήποτε πολεοδομικής παράβασης. Όμως πολεοδόμοι δεν θα περάσουν απ΄εδώ. Θα περάσουν όμως γυναίκες που βασανίστηκαν από άνδρες και άνδρες που τους στοίχειωσαν γυναίκες, άνθρωποι που κουβαλάνε όνειρα και πληγές και ανάγκες και δυνατή τη φλόγα του έρωτα που καίει καρδιές και σωθικά. |
|
||||
|