
Pity (2018)
← Back to main
Translations 16
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Съжаление |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Над живота на заможен адвокат властва изпадналата му в кома съпруга. Всички постоянно го разпитват как е и го обсипват с утешителни погледи и прегръдки. Но когато тя внезапно идва в съзнание, всичко спира. Това се оказва непоносимо за този съвсем обикновен, така и неназован по име мъж, който открива своята идентичност в нещастието и се чувства празен без чуждото съчувствие. |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
獸上癮 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
妻子在醫院昏迷多時,律師丈夫背人垂淚,左鄰右里的關懷問候成了生活必須的慰藉。一日妻子奇蹟甦醒回家, 安慰憐憫隨即消失,他的靈魂頓然像缺了一塊。訛報妻子病況,私買催淚彈,從接辦的案件中取得靈感,不惜一切繼續博取同情,確保眼淚源源不絕。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
怜悯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pity |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pity vertelt het verhaal van Giannis, een man die liever ongelukkig is. Een man verknocht aan smart. Als de vrouw van deze advocaat na lange tijd uit een coma ontwaakt, moet hij het plotseling stellen zonder het mededogen dat lange tijd zo gul voorhanden was. Hij kan niet meer zonder, en neemt maatregelen om in aanmerking te komen voor meer. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pity |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The story of a man who feels happy only when he is unhappy: addicted to sadness, with such need for pity, that he’s willing to do everything to evoke it from others. This is the life of a man in a world not cruel enough for him. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pity |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un avocat, bel homme de 45 ans, contrebalance la joie de voir sa femme enfin sortir d’un long coma en imaginant des manières de susciter ce qui lui manque le plus : la pitié des autres. Pour cela, il ment, fait exprès de perdre son chien, nie le deuil de ses clients et gâche tous les bons moments, d’abord sciemment puis par frivolité et naïveté, glissant de plus en plus dans une existence aliénante et sans joie : celle d’un homme qui ne se sent un peu heureux que quand il est malheureux. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οίκτος |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας άντρας καλείται να αναθρέψει μόνος τον γιο του την ώρα που η σύζυγός του βρίσκεται σε κώμα. Καθώς προσπαθεί να προσαρμοστεί στη νέα πραγματικότητα, η οδύνη που νιώθει του προκαλεί ξαφνικά τόση ευτυχία, που προτίθεται να φτάσει στα άκρα για να την παρατείνει. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miserere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
PITY ある不幸な男 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
10代の息子と小綺麗な家に住み、礼儀正しく身だしなみも良い弁護士の中年男性。何不自由ない暮らしを送っているように見えるが、彼の妻は不慮の事故で昏睡状態に陥っている。彼の1日は、妻を思ってベッドの隅でむせび泣き、取り乱すことから始まる。そんな彼の境遇を知り、同情心から親切になる周囲の人々。この出来事がもたらした悲しみは、いつしか彼の心の支えとなっていた。ところがある日、妻が奇跡的に目を覚まし、悲しみに暮れる日々に変化が訪れる。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
동정에 중독된 남자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
일상에서 혹은 영화에서 경험하는 감정들이란 과연 얼마나 진실에 가까운 것일까. 침대 끝에 걸터앉아 오열하는 한 남자가 있다. 아내가 혼수상태가 된 이후 이웃과 동료가 건네는 동정의 말 한마디는 어느덧 일상의 원동력이 되고, 급기야 남자는 타인의 동정을 더욱 탐욕스럽게 갈구하기에 이른다. 감정과 좌절, 소통과 고독의 미묘한 관계를 건조한 시선으로 관찰하는 "동정에 중독된 남자"는 요르고스 란티모스를 필두로 주목받고 있는 현대 ‘그리스 코미디’의 흐름을 잘 보여주는 작품이다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Litość |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
45- letni prawnik żyje ze swoim nastoletnim synem w zadbanym domu. Jest zdrowy, ma przyjemna aparycję i ogólnie dobrze mu się powodzi. Jego włosy są perfekcyjnie ostrzyżone i ufryzowane. Jednakże jego żona od wielu lat przebywa w prywatnej klinice. Jest w śpiączce po ciężkim wypadku. Smutek spowodowany tym wydarzeniem staje się dla prawnika centralnym punktem jego życia, dającym mu poczucie spełnienia, które staje się jego nawykiem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pity |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Essa é a história de um homem que só se sente feliz quando está infeliz, um homem viciado na tristeza, que tem tanta necessidade de pena que está disposto a fazer de tudo para evocá-la nos outros. Quando a vida de um homem num mundo, não é suficientemente cruel para ele. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жалость |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Герой переживает не лучшие времена. Его жена лежит в коме, он подавлен, каждый день начинается со слёз. Но несмотря на переполняющую его грусть, мужчина счастлив. Его жалеют окружающие: секретарша, уборщик, сосед... Но всё меняется, когда жена начинает идти на поправку. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pity |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La historia de un hombre que se siente feliz solo cuando es infeliz, un hombre adicto a la tristeza, que tiene tanta necesidad de compasión, que está dispuesto a hacer todo lo posible por evocarlo a los demás. Esta es la vida de un hombre en un mundo que no es lo suficientemente cruel para él. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zavallı |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Lawyer, mutsuzluktan nemalan bir adamdır. Hayatında her şeyin yolunda gittiği dönemde bu durum onun için pek de hoş olmaz. Ne zamanki durum tersine döner işte o zaman Lawyer mutlu olabilir. Yakaladığı mutluluğu devam ettirebilmek için her daim mutsuz olmayı arzular. Hüsrana ve kedere öyle sıkı sıkıya bağlıdır ki acı hissinin dışında hiçbir şey onun yüzünün gülmesine neden olmaz. Genç adam bu yüzden acıyı bir giysi gibi üzerinde taşıyabilmek için elinden ne geliyorsa yapmaya hazırdır. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Жаль |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чоловік після 40 років живе з сином у заможному домі. Його дружина впала в кому після аварії і вже давно знаходиться в приватній лікарні. Така біда раптом змусила всіх співчувати йому. Одного дня дружина виходить з коми – і на місце суму приходить радість, але чоловіком заволодіває прагнення повернутися до попереднього стану скорботи. Він починає вигадувати способи привернення жалю, який так його тішив. Намагаючись руйнувати будь-які приємні звістки, він повністю втрачає контроль над собою. |
|
||||
|