Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Woman in the Resistance |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1940. Anna stay alone, her husband her brother her father leave for the war with the Italians. The attack of the Germans will give a hard blow to her family. She will continue to fight, approaching the German commander of the area. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Μια Γυναίκα Στην Αντίσταση |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Την 27η Οκτωβρίου 1940, η Αννα γιορτάζει με τον αρραβωνιαστικο της Δημήτρη, τους γονείς και συγγενείς στο εξοχικό τους έξω από την Καστοριά. Την επόμενη μέρα, όποτε θα κηρυχτεί και ο πόλεμος, ο Δημήτρης, ο αδελφός της Γιώργος και ο αντισυνταγματαρχης πατέρας της θα βρεθούν στην πρώτη γραμμή. Ο Δημήτρης δεν θα αντέξει μακριά από την Αννα και με το αεροπλάνο του θα πάει να τη δει για λίγες ώρες με συνεπεία ο διοικητής του να τον θέσει υπό κράτηση. Εκείνος θα το σκάσει με το αεροπλάνο του, το οποίο οι Ιταλοί θα καταρρίψουν. Η Αννα μετά απ` αυτό το πλήγμα και αφού βρει την ψυχική της ηρεμία θα θελήσει να βοηθήσει την αντίσταση. Για να το καταφέρει αυτό θα δημιουργήσει σχέσεις με τον Χανς, διοικητή των γερμανικών στρατευμάτων στην Καστοριά. |
|
||||
|