Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
陆军中野学校:龙三号指令 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eind 1940 wilden de Japanners graag vrede sluiten in China en stuurden daartoe kolonel Hidaka om de onderhandelingen te beginnen. Hij werd echter op mysterieuze wijze vermoord toen zijn auto werd opgeblazen. Het hoofdkwartier van de Generale Staf in Japan stuurt luitenant Shiina, afgestudeerd aan de beroemde Nakano School of Spies, opgericht door kolonel Kusanagi, om de zaak te onderzoeken. De enige aanwijzing is een zilveren dollar die wordt gevonden naast wat er nog over is van het slachtoffer. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Assignment Dragon No. 3 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In late 1940 the Japanese were anxious to conclude peace in China and to that end sent Colonel Hidaka to inaugurate negotiations. He was mysteriously assassinated, however, when his car was blown up. The General Staff Headquarters in Japan, sends Lieutenant Shiina, a graduate of the famed Nakano School of Spies inaugurated by Colonel Kusanagi, to investigate the matter. Arriving in Shanghai, he disguises himself as a Chinese coolie and sets out to watch for developments, the only clue being a silver dollar found beside what was left of the victim. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
陸軍中野学校 竜三号指令 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
日中戦争が激化した昭和15年。日本から中国本土に派遣された密使の一行が上海の地で襲われ、全員が命を落としてしまった。中野学校出身のスパイ、椎名次郎は上海に向かい、事件を起こしたと思われる組織の足取りを追う。やがて日中の和平を望まないスパイ団の存在が浮上するが、日本の第2の密使の一行が乗った飛行機が不時着する非常事態が発生。次郎と同僚の杉本は救助に向かうが、そこで激しい戦いに巻き込まれてしまう。 |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|