
Naughty Boys (1986)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
扭计杂牌军 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
张金胜(高飞饰)、马辉(卢惠光饰)、王彪及霍强为结拜好友,一起打劫珠宝行入狱,行将获释时,四人却在监狱饭堂与另一帮囚犯争执打斗,辉三人被加刑两星期,胜如期出狱。胜前往埋藏珠宝地挖掘藏物,但珠宝却不翼而飞,遂前往狱中告诉辉等人,三人一口咬定胜独吞珠宝,胜无可解释,唯有逃走。私家侦探林韻诗(刘嘉玲饰)为了调查珠宝下落,籍故结识胜,并与胜一同离港。辉三人出狱后告示寻胜,胜四处逃亡,并与韻彻力侦查,发现原来辉与金大枝合谋,早将珠宝掘出,布下圈套嫁祸胜,于是胜与其他兄弟同陈、辉等斗智斗力... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ohnivý drak |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dobře organizovaná skupina čínských nacistů unese několik generálů. Agent John dostává nelehký úkol je vypátrat. Pokusí se spojit s podsvětím, aby je osvobodil. "Ohnivý drak" je přestříhanou verzí filmu "Fantasy Mission Force" (r. Yen-ping Chu) z roku 1982. Prostříhané scény z původního filmu jsou zde doplněny odlišným začátkem a koncem příběhu. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Naughty Boys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Frequent Jackie Chan cohort Mars stars as Sing, an ex-con who's supposed to dig up the buried loot of his three still-jailed buddies...but when he gets to it, he finds that the treasure chest is full of rocks! The other three are convinced that Sing stole the goods for himself, so Sing decides to hide out with his kick-butt cousin Kuen, played with athletic aplomb by kung-fu princess Kara Hui! But some insurance investigators (Carina Lau and Billy Lau) are also after the loot, and there's even a mousy travel agent (future director Clarence Fok) thrown in for good measure. It all adds up to numerous shenanigans and action-comedy hijinks, culminating in a knockdown action finale set in a warehouse! Wooden crates, two-by-fours, and more props than you can name are used and abused in the name of creative eighties HK-style action, which Jackie Chan and company are only too glad to dispense to the audience! |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Naughty Boys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sing (Mars), un ex-détenu a été libéré un mois avant ses anciens partenaires. Il est censé avoir caché le butin, mais la boîte qui a été enterrée est rempli de pierre au lieu des diamants attendus. Malheureusement, les complices de Sing ne le croient pas. Sing finit par se tourner vers son ami d’enfance Kuen (Kara Hui) afin quitter le pays. Pendant ce temps, l’ enquêtrice d’assurance Bonnie suit Sing dans l’espoir de trouver le butin. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Freche Jungs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Mann wird aus dem Gefängnis entlassen und macht sich umgehend auf den Weg die Diamanten wiederzubekommen, die er und seine beiden Partner vor seiner Haft gestohlen hatten. Aber statt der Diamanten findet er eine Kiste voller Steine. Die beiden Komplizen, die auch kurze Zeit nach ihm entlassen werden, glauben, dass er plant, die Beute für sich alleine zu behalten. Sie nehmen die Verfolgung nach ihm auf. Er sucht Hilfe bei seinem Kindheitsfreund, der zufällig ein ziemlich zäher Kampfkünstler ist. Inzwischen untersucht eine weibliche Privatdetektivin ebenfalls den Fall... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Озорные парни |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Четверо друзей-бандитов сидят в тюрьме, но спят и видят, как выйдут на свободу и поделят оставшиеся с последнего «дела» бриллианты. Так уж получилось, что одного из них выпускают раньше других, но представьте себе удивление парня, когда по прибытию на место «захоронения» награбленного он не находит ничего, кроме кучи камней. Причем проблема не только в том, что от мечты о миллионах ему теперь придется отказаться — его подельники уверены, что он прикарманил бриллианты и не хочет ни с кем делиться… |
|
||||
|