
Carry On Cleo (1964)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Давай, Клеопатра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филмът ни връща назад във времето .Действието се развива в древният Египет. В комичните ситуации участват добре познати легенди - Клеопатра,Марк Антоний и Цезар. Навсякъде витае духът на старият Рим. но с много забавление и комични случки Просто супер! |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
艳后嬉春 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这部诙谐的恶搞莎士比亚的《安东尼与克利奥佩特拉》充满了双关语、情节和双重含义。古代历史从未如此有趣。这部电影由Amanda Barrie、Sid James、Kenneth Williams、Joan Sims和其他Carry On的常客主演。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Så, så, Cleopatra! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ganske morsom farce fyldt med anakronismer, gags og momentvis afsindig skæg dialog. Det er en komplet forvrøvlet historie om to englændere der bliver taget som slaver af romerne og ender med at blive involveret i alliancen mellem Julius Cæsar og Cleopatra. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Twee Britten – uitvinder Hengist Pod, en Horse, een dappere en sluwe strijder – worden gevangengenomen en tot slaaf gemaakt door de binnenvallende Romeinen en naar Rome gebracht. Tijdens een van hun eerste ontmoetingen in Rome wordt Hengist aangezien voor een jager en wordt hij opgeroepen voor de Koninklijke Garde om Cleopatra te beschermen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carry On Cleo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two Britons—inventor Hengist Pod, and Horse, a brave and cunning fighter—are captured and enslaved by invading Romans and taken to Rome. One of their first encounters in Rome leaves Hengist being mistaken for a fighter, and gets drafted into the Royal Guard to protect Cleopatra. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Arrête ton char Cléo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux Britanniques sont capturés par les troupes de César et amenés à Rome. Si l'un s'enfuit avec d'autres esclaves, Hengist Pod, inventeur de la roue carrée (!!), devient par un concours de circonstances, garde personnel de Jules César. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ist ja irre - Cäsar liebt Kleopatra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Während der römischen Eroberung Britanniens geraten die beiden Briten, Hengist Pod und Horsa, in römische Gefangenschaft. Als sie bei ihrer Flucht in Rom in einen Hinterhalt geraten, entkommt Horsa, während Hengist das Leben Cäsars rettet. Dankbar befördert Cäsar ihn zu seinem Leibwächter, der von nun an alle Hände voll zu tun hat, in dem Gewirr von Intrigen zwischen Kleopatra und Mark Anton nicht nur das Leben Cäsars zu retten. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ηρωικά κορόιδα στη χώρα των φαραώ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Δύο βρετανοί συλλαμβάνονται από τους εισβολείς Ρωμαίους και οδηγούνται στη Ρώμη. Στη συνέχεια διορίζονται από τον Αντώνιο στη φρουρά της Κλεοπάτρας. Όμως η Κλεοπάτρα δεν τους θέλει και προσπαθεί να τους διώξει. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Folytassa, Kleo! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Caesar sebeit nyalogatja sikertelen európai hadjárata után. Elküldi legjobb barátját, Antoniust, hogy kössön stratégiai szövetséget a Ptolemaisszal, aki Cleopátrával harcol az egyiptomi trónért. Antoniust teljesen rabul ejti az egyiptomi hercegnő szépsége és nem követi császára parancsát, sőt összeesküvést forral ellene Cleopátrával. Caesar azonban átlát a sötét terven és megparancsolja kisnövésű testőrének, Hengistnek, aki legyőzhetetlennek képzeli magát, hogy helyettesítse őt. A megrémült testőr Cleo szerelmi bájitalának köszönhetően dühöngő őrültté változik és Cleo iránti szerelmi kitörései majdnem meghiúsítják az egész tervet. Bár Caesar sorsa megpecsételődött, mégis minden jóra fordul. Antonius és Cleopátra tejben-vajban fürdőzik naphosszat, Hengist pedig magával viszi a szerelmi bájitalt szülőhazájába, Angliába... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ehi Cesare vai da Cleopatra? Hai chiuso... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quel che la storia ufficiale non racconta è che i tentativi di uccidere Giulio Cesare furono quattro e che soltanto l'ultimo andò in porto. I precedenti tre furono sventati grazie all'intervento di due schiavi, uno piccolo e brutto ma furbo, l'altro bello e coraggioso ma un po' ingenuo. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
클레오파트라의 음모 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cała naprzód: Kleopatro, do dzieła! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Do starożytnej brytyjskiej osady, w której mieszka Strąk, dociera wieść o zbliżających się żołnierzach Julka Cezarego. Rzymianie, wziąwszy do niewoli wszystkich mężczyzn z wioski, wracają do Rzymu. Jednak tłumy nie witają Julka Cezarego owacjami, a teść przepowiada mu zagładę. Uprowadzeni Strąk i jego przyjaciel, Horsa, uciekają strażnikom. Ten ostatni pokonuje najlepszych gladiatorów, lecz przez pomyłkę za walecznego wojownika zostaje uznany bojaźliwy Strąk. Julek Cezary mianuje go dowódcą gwardii, mającym strzec jego bezpieczeństwa... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Com Jeito Vai... Cleópatra |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dois britânicos são capturados e escravizados pelos romanos invasores e levado para Roma. Hengist Pod cria invenções inúteis, enquanto Horsa é um lutador corajoso e astuto. Um dos seus primeiros encontros em Roma leva a que Hengist seja confundido com um lutador, e é escolhido para a Guarda Real para proteger Cleópatra. O Cleo não o quer por perto e conspira a sua morte súbita... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Apuros de Cleópatra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dois britânicos são capturados e escravizados por invasores romanos e levados para Roma. Hengist Pod cria invenções inuteís, enquanto Horsa é um lutador corajoso e astuto. Em um de seus primeiros encontros em Roma, Hengist é confundido com um lutador, e levado para a guarda que protege Cesar. Cleópatra não quer ele por perto e trama para sua demissão. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Так держать Клео! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Два бритта попадают в рабство к римлянам. При попытке покушения на Цезаря один из бриттов «случайно» убивает врагов Цезаря, и становится его личным телохранителем. Тем временем, Марк Антоний, лучший друг Цезаря, тайно влюбляется в Клеопатру, но единственный способ завоевать её сердце — это расправится с Цезарем и его верным телохранителем. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cuidado con Cleopatra |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dos británicos son capturados y esclavizados por los invasores romanos y llevado a Roma. Hengist Pod crea inventos inútiles, mientras Horsa es un luchador valiente y astuto. En uno de sus primeros encuentros en Roma Hengist deja de ser confundido con un luchador, y se establece en la Guardia Real para proteger a Cleopatra. Cleo no lo quiere cerca y comienza a manipular para su desaparición repentina. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nu tar vi Cleopatra |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|