
The Crazy Stranger (1998)
← Back to main
Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
只爱陌生人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
专门研究种族音乐的法国浪人,因为一盒录音上的一把独特歌声,来到罗马尼亚一条吉卜塞人乡村,希望能找寻得到那位女歌手。然而其目标随着在乡村遇上不同的人、碰上不同的事,不知不觉起了变化。沿途风光明媚,有笑有泪,乍喜乍悲,有吉卜塞人血统的导演东尼加列夫个人自编自导,更包办监制和配乐,以流丽的影像和动人的声音,加上一群非职业演员,谱出一段触动观众灵魂的旅程,乃其「吉卜塞三部曲」的终章,也被认为是他的最佳作品。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gádžo dilo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stephane arriveert op een koude winteravond vanuit Parijs in Roemenië. Hij is op zoek naar de betekenis van het zigeunerlied 'Nora Luca', dat hem maar niet loslaat. Zijn speurtocht leidt hem naar Valachie, het hart van Roemenië, het land van een vermoord volk: de Lautaris, 'muzikanten en zigeuners'. De oude Izodar, bulibasha-hoofd van de clan die Stephane onder zijn hoede neemt, helpt Stephane een weg te vinden in deze voor hem chaotische en gewelddadige wereld. Ook al blijft Stephane de ' crazy stranger' uit Parijs, langzaam maar zeker weet hij een plaats te vinden bij de zigeuners van Valachie. Hij verliest zijn oorspronkelijke doel daarbij echter niet uit het oog.... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Crazy Stranger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A man is looking for a singer he had heard on cassette. He finds much more. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gadjo Dilo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la mort de son père, Stéphane part en Roumanie à la recherche d'une chanteuse inconnue dont il ne connait que le nom gravé sur une cassette: Nora Luca. Cassette que son père ne cessait d'écouter les derniers jours de sa vie. Sa quête va le mener dans un village tzigane où il va se lier d'amitié avec Isodore, se faire accepter et découvrir une culture, une nouvelle famille et l'amour. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gadjo Dilo - Geliebter Fremder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Franzose Stéphane begibt sich auf die Suche nach einer Sängerin nach Rumänien und lernt dort die Kultur der Roma sowie die ungestüme Sabina kennen. Poetisches Drama von Tony Gatlif mit dem französischen Nachwuchsstar Romain Duris über Fremdsein und Heimat einer entwurzelten Nation. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gadjo dilo - A bolond idegen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A címszereplő "bolond idegen" egy párizsi fiatalember, Stephane, aki kedvenc cigánydalának énekesnője után nyomozva egy romániai cigány faluban köt ki. A részeges öreg Izidor befogadja a házába és segít neki legyőzni a többiek gyanakvását. Kölcsönös vonzalom alakul ki Stephane és Sabina, egy csinos elvált fiatalasszony között, de kijön a börtönből Izidor fia, Adriani, aki kapcsolatban áll a helybéli maffiával. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gadjo dilo - lo straniero pazzo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
가쵸 딜로 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
부카레스트역에 도착한 한 파리청년은 멀리서 어렴풋이 들리는 독특한 여인의 목소리에 매혹된다. 그는 이 소리를 따라 도심의 외곽까지 나가게 되고 그곳에서 백인들에 의해 내몰린 집시무리들을 발견한다. 집시들과 함께 생활을 하게 된 그는 집시들의 매혹적인 문화를 배우며 그들이 직면하고 있는 사회의 편견을 목격하게 되는데... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Estrangeiro Louco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stéphane, um jovem francês de Paris, viaja para a Roménia. Ele está a olhar para a cantora Nora Luca, a quem seu pai ouvia o tempo todo antes de sua morte. Vagando ao longo de uma estrada congelada, ele conhece o velho Izidor, um membro dos Roma (cigano) e fala-lhe de Nora Luca. Izidor parece entender e leva-o para a sua aldeia. Stéphane acredita que Izidor irá levá-lo a Nora Luca, quando chegar a hora. Então, ele vive na aldeia Roma (cigana) por vários meses. Os outros habitantes não gostam dele no início (visto que ele vem daqueles que lhes chamam ladrões e atacam as suas gentes), mas quando eles começam a conhecê-lo melhor, começam a gostar dele. No verão, o gelo entre ele e bela Sabina quebra finalmente, e um segredo é revelado. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Estrangeiro Louco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um músico francês, Stéphane, anda pela Roménia em busca de uma cantora cigana, que apenas conhece pela voz, graças a umas cassetes que o seu pai ouvia obsessivamente antes de morrer. Chega a uma aldeia cigana e tenta falar com um velho, apesar de não falar a língua e de não ser entendido na sua. O velho acaba por o hospedar em sua casa e Stéphane mergulha no universo cigano que desconhecia em absoluto. A aldeia adota-o e Stéphane conhece Sabina, uma cigana que viveu na Bélgica e que começa a desconfiar do "estrangeiro louco". |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Străinul nebun |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmul Gadjo Dilo (1997) a fost creat in jurul muzicii lautaresti. Un francez vine in Romania, in zona Ardealului in cautarea unei interprete de muzica lautareasca - Nora Luca. Francezul care nu vorbea deloc romaneste rataceste printr-un sat tiganesc, satul Cretulesti. Acolo cunoaste frumusetea vietii nomade, dar si greutatile acesteia. In comunitatea tiganeasca francezul comunica cu Izidor si Sabina (Rona Hartner). Stephane inregistreaza casete si isi face notite despre muzica tiganeasca. Participa la mai multe reprezentatii ale artistilor din acea lume bizara. Printre protagonistii de seama se numara: Taraful Haiducilor, Adrian Simionescu (Adrian Copilu Minune), Orchestra Marin Ioan, Izidor Serban sau Vasile Serban. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Странный чужак |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Стефан очень хотел найти певицу, голос которой он когда-то услышал на кассетной записи. Ее любил покойный отец главного героя. Единственное, что знает француз, так это имя исполнительницы. С таким ограниченным запасом информации мужчина едет в Румынию. Здесь несколько месяцев ему доведется прожить в маленькой деревне. Он познакомится с Изодором, местным пожилым цыганом. На чужбине Стефан отыщет для себя нечто дорогое и очень ценное. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gadjo dilo' significa el payo loco en romaní. El payo, en este caso, es Stéphane , un joven francés que viaja a Rumanía buscando a una cantante misteriosa. Sólo la música le permite superar las diferencias culturales, facilitar su integración al grupo, y encontrar el amor… |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gadjo dilo - främlingen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Çılgın Yabancı |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Stephane, bilinmeyen bir şarkıcıyı bulmak için Romanya'ya tuhaf bir seyahat yapmakta olan genç bir Fransızdır. Aradığı kişiyle ilgili tek ipucu, bir kasetin üzerinde yazılı bir isimdir: Nora Lurca. Babasından kaldığı için manevi değeri olduğunu düşündüğü kasetteki sesin sahibini çingene şarkıcıyı bulmak üzere dolaşırken, kırsal alanda Isidore'ye rastlar. Çingenelerin bu yaşlı şefi ona sahip çıkar. Böylece genelde kapalı bir toplum olan Çingenelerin arasına karışan bu deli dolu, cesur ve yabancı genç sevilir ve kendisini kabul ettirir. Herkes onun dillerini öğrenmek için orada olduğunu sanmaktadır. Köyün genç kızlarından Sabina, tutkulu karakteri ve duygusallığı ile Stephane'ın kalbini çalar. Peki Stephane, peşinde belki de boşuna koştuğu hayali ararken aslında kendini, aşkı ve yepyeni cıvıl cıvıl bir yaşama şeklini mi bulacaktır? * Festivallerde adından çokça söz ettiren Tony Gatlif'ten, zamanında epeyce övgü almış, İstanbul Film Festivali'nde coşkuyla karşılanmış bir yapım |
|
||||
|