
The Cook (1918)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
厨师 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
为了提高效率,一家高档海滨餐厅的厨师和他的助手对公司造成了严重破坏。 强盗的到来使事情更加复杂。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bláznivá domácnost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Šéfkuchař a číšník luxusní restaurace na pobřeží oceánu ve snaze o větší efektivitu způsobí v podniku chaos. Ke komplikacím se přidá příchod lupiče. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In een poging tot meer efficiëntie, schieten de chef-kok en zijn assistent van een sjeik bij de zee gelegen restaurant hun doel voorbij en richten meer schade in dan goed voor hen is. Een overval bemoeilijkt de zaken dan nog eens. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Cook |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In an attempt at greater efficiency, the chef and waiter of a fancy oceanside restaurant wreak havoc in the establishment. Adding to the complications is the arrival of a robber. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fatty cuisinier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fatty est le chef-cuisinier d'un restaurant dont Buster Keaton est le serveur. Un grand classique de situation dans les comédies burlesques et l'occasion pour Roscoe de montrer sa dextérité à jongler avec les plats et les couteaux et reprend des gags de Fatty boucher ou Fatty chez lui. Une longue scène du film est une parodie de la danse de Salomé. L'irruption du truand Al St John venu faire la caisse est le prétexte à une bagarre et Luke finira par y mettre bon ordre. Ces deux personnages sont les protagonistes d'une course-poursuite qui se déroule en parallèle de la comédie elle-même pour la rejoindre au moment du dénouement. On retrouve nos personnages lors d'un repas pris à l'office à la fin du service et le film se termine par le repos de l'après-midi que Fatty consacre à la pêche non loin d'un parc d'attraction où se trouvent Alice Lake et Buster Keaton. La fin du film est difficile à suivre car le film est fragmenté et incomplet. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Koch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fatty ist Chefkoch in einem Restaurant, in dem Buster Keaton als Kellner arbeitet. Die beiden spielen sich die Bälle zu und servieren den Küchenhilfen, den Gästen und dem Restaurantbesitzer ein Feuerwerk an Gags, indem Fatty mit Tellern, Messern, Gabeln und den fertigen Gerichten jongliert - das eine oder andere Mal sogar noch von Busters Jonglierkünsten übertroffen. Gewürzt wird das Ganze von einer Parodie des Tanzes der Salomé und dem Auftritt des Gangsters Luke, der die Kasse rauben will, was zu einer Riesenschlägerei führt. Aber jeder Arbeitstag geht auch einmal zu Ende und so findet sich Fatty mit seiner Angel am Meer ein und Buster mit seiner Flamme am Strand ... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il cuoco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kucharz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zabawna komedia, w której Roscoe Arbuckle wciela się w rolę kucharza pracującego w nadmorskim kurorcie. Razem ze swoim asystentem (Buster Keaton) swoimi żartami i frywolnym zachowaniem sieją zamęt w całym kurorcie. Sielanka kończy się, gdy jeden z gości (Al St. John) zniechęcony brakiem zainteresowania ze strony pięknej kelnerki (Alice Lake) postanawia wszelkimi sposobami zmusić dziewczynę do odwzajemnienia jego uczuć. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Cozinheiro |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Numa tentativa de criar maior eficiência no restaurante luxuoso à beira mar, o chef e o seu assistente causam estragos no estabelecimento. Somando-se às complicações avista-se a chegada de um ladrão. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Cook |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Numa tentativa de criar maior eficiência num luxuoso restaurante à beira mar, o chef de cozinha e seu assistente causam estragos no estabelecimento. Para piorar um pouco surge um ladrão. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Повар |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Виртуозный шеф-повар ресторана и невозмутимый официант создают атмосферу комичного хаоса в заведении. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fatty en la cocina |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un intento de mejorar la eficiencia, el chef de un restaurante de lujo en la costa y su asistente causan estragos en el establecimiento. Además a estas complicaciones se añade la llegada de un ladrón. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кухар |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|