
Dear Son (2018)
← Back to main
Translations 10
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
وِلْدي |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في عمل مستوحًى من أحداث حقيقية، تنقلب حياة زوجين تونسيين في منتصف العمر رأسًا على عقب بعد سفر ابنهما الوحيد إلى سوريا لينضمّ إلى "داعش". |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
وِلْدي |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في عمل مستوحًى من أحداث حقيقية، تنقلب حياة زوجين تونسيين في منتصف العمر رأسًا على عقب بعد سفر ابنهما الوحيد إلى سوريا لينضمّ إلى "داعش". |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
最親愛的陌生兒子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在碼頭擔任作業員的里亞,與妻子結婚多年,感情漸漸轉淡,他將所有的心力投注在寶貝兒子身上,大學考試將至,望子成龍的他,甚至變賣家中代步車籌措學費,但兒子卻頻頻為偏頭痛所苦,查不出病因。里亞不惜耗盡一切資源,希望能治癒兒子的偏頭痛,也讓原本計劃退休的自己陷入壓力。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
亲爱的儿子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
父亲溺爱儿子赛米,望子成龙。儿子面对升学压力,父亲十分忧心却也只能想尽办法帮助,直到有天儿子无声告别,留下了要“只身前往叙利亚”参与圣战组织的信息,父亲踏上寻找儿子的路,才发现父子之间早已存在着难以调和的矛盾。启发自真人真事,突尼斯导演阿提亚由一段寻子经历,反映“阿拉伯之春”后,国家如何受到伊斯兰恐怖主义和经济停滞所影响,国家悲剧与家庭悲剧并存。青年们被视为非理性的行动背后,当中的复杂情感究竟如何描绘?比利时电影大师达内兄弟协力监制,冷静有力,最终超越悲剧的伦理剧。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Riadh is een chauffeur in de haven van Tunis. Hij staat op het punt met pensioen te gaan. Hij is getrouwd met Nazli. Sami, hun enige zoon, staat op het punt zijn studies aan de middelbare school te beëindigen. Sami's herhaalde migraine-aanvallen maken zijn ouders ongerust. Op het moment dat Riadh denkt dat zijn zoon beter is, verdwijnt hij. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dear Son |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Extremism slices through a Tunisian family with the realization that their teenage son has become an ISIS fighter. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mon cher enfant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Riadh s’apprête à prendre sa retraite de cariste au port de Tunis. Avec Nazli, ils forment un couple uni autour de Sami, leur fils unique qui s’apprête à passer le bac. Les migraines répétées de Sami inquiètent ses parents. Au moment où Riadh pense que son fils va mieux, celui-ci disparaît. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mein lieber Sohn |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gemeinsam mit seiner Ehefrau Nazli und Sohn Sami führt der Arbeiter Riadh ein bescheidenes Leben in Tunis. Doch Samis Gesundheit bereitet den Eltern große Sorgen, denn der 19-Jährige leidet unter immer schlimmeren Migräneanfällen. Riadh und Nazli begleiten ihren Sohn zu Fachärzten... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
웰디 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Querido Filho |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|